Saltar al contenido
Buen Idioma

Buen Idioma

Impulsamos el buen uso del español en los medios de comunicación de Cuba
Buen Idioma
Buen Idioma
Impulsamos el buen uso del español en los medios de comunicación de Cuba
  • Inicio
  • Aula Virtual
  • Biblioteca Digital
  • Consultas
  • Memorias
  • Pódcast
  • Televisión
  • Sobre Nosotros
  • #BlogBuenIdioma
  • Recomendaciones

    «vice primer ministro» y «vice primera ministra», en tres palabras

    Como los demás cargos, se escribe en minúscula.

    domadorpalabras 16 de marzo de 2026 No hay comentarios
    Ver más
  • Recomendaciones

    «el Gobierno estadounidense», escritura adecuada

    En plural también se escribe con mayúscula.

    domadorpalabras 13 de marzo de 2026 No hay comentarios
    Ver más
  • Recomendaciones

    «Mochtabá Jameneí», hispanización del nombre del nuevo líder supremo de Irán

    El apellido se pronuncia [jameneí].

    domadorpalabras 9 de marzo de 2026 No hay comentarios
    Ver más
  • Claves de redacción

    Día Internacional de la Mujer, claves de redacción

    Esta conmemoración se celebra cada 8 de marzo.

    domadorpalabras 7 de marzo de 2026 1 comentario
    Ver más
  • Recomendaciones

    «decreto ley», mejor sin guion

    Tiene dos plurales: «decretos leyes» y «decretos ley».

    Buen Idioma 5 de marzo de 2026 No hay comentarios
    Ver más

Palabra del año

Candidatas a palabra del año 2025 para Buen Idioma

domadorpalabras 18 de diciembre de 2025 No hay comentarios #BlogBuenIdioma

La ganadora se anunciará el jueves 25 de diciembre.

Ver más Candidatas a palabra del año 2025 para Buen Idioma
Banco Central de Cuba
Recomendaciones

«ministra-presidenta», con guion y en minúscula

domadorpalabras 17 de diciembre de 2025 3 comentarios #mayúsculas y minúsculas#ministra-presidenta#ministro-presidente

El femenino de «ministro-presidente» es «ministra-presidenta».

Ver más «ministra-presidenta», con guion y en minúscula
Claves de redacción

plenos del Comité Central del Partido, claves de redacción

domadorpalabras 13 de diciembre de 2025 1 comentario

La sigla «CCPCC» se escribe sin guion ni espacio intermedios.

Ver más plenos del Comité Central del Partido, claves de redacción
Recomendaciones

«parol», adaptación válida de «parole»

domadorpalabras 12 de diciembre de 2025 No hay comentarios #extranjerismos#parol#parole

Si se opta por «parole», debe ir en cursiva.

Ver más «parol», adaptación válida de «parole»
Recomendaciones

«guion», sin tilde

domadorpalabras 9 de diciembre de 2025 4 comentarios

El sustantivo guion debe escribirse sin tilde por ser monosílabo a efectos ortográficos, según lo estipulado en la Ortografía de la lengua española, publicada en…

Ver más «guion», sin tilde
La Habana (tomada de Pixabay)
Recomendaciones

«La Habana», nombre correcto de la capital de Cuba

domadorpalabras 7 de diciembre de 2025 4 comentarios #La Habana#mayúsculas y minúsculas#topónimos

El nombre oficial de la capital cubana es «La Habana», con el artículo en mayúscula.

Ver más «La Habana», nombre correcto de la capital de Cuba
Proyecto de ley (tomada del periódico «Venceremos»
Recomendaciones

«proyectos de ley», no «proyectos de leyes»

domadorpalabras 6 de diciembre de 2025 7 comentarios #cuál es el plural#locución nominal#proyecto de ley

Esta expresión se escribe íntegramente en minúscula.

Ver más «proyectos de ley», no «proyectos de leyes»
Recomendaciones

«trabajador», mejor que «persona trabajadora»

domadorpalabras 4 de diciembre de 2025 4 comentarios

Así lo explica el «Diccionario panhispánico de dudas».

Ver más «trabajador», mejor que «persona trabajadora»

Paginación de entradas

Página anterior Página 1 … Página 4 Página 5 Página 6 … Página 44 Página siguiente

Cargando

  • Facebook
  • Instagram
  • Telegram
  • X
  • YouTube
  • TikTok
Telegram Widget
🗣️ Buen Idioma 🇨🇺
📖 #PalabraDelDía | ayatolá

Del ár. clás. āyatu ḷḷāh; literalmente 'señal de Dios'.


1. m. Entre los chiitas islámicos, título de una de las más altas autoridades religiosas.

🇮🇷📝 Se recomienda en español el empleo de la adaptación ayatolá, que refleja la pronunciación etimológica árabe, aunque también es válido el uso de ayatola.

❌ Se desaconseja, en cambio, la grafía ayatollah.

🔡 Como los demás títulos, se escribe con minúscula.

🔗 Más información en el blog de @BuenIdioma.
👍44❤3🔥2👏2🙏2👌2🌚2😍1
t.me/BuenIdioma/8213
4.34K viewsMar 1 at 14:08

🎙 Pódcast «Píldoras Buen Idioma»

  • Novedades de la 2.ª ed. de la «Nueva gramática de la lengua española» (parte VII, final) 20 de octubre de 2025
  • Novedades de la 2.ª ed. de la «Nueva gramática de la lengua española» (parte VI) 13 de octubre de 2025
  • Novedades de la 2.ª ed. de la «Nueva gramática de la lengua española» (parte V) 6 de octubre de 2025
Últimos comentarios
  1. Beto Cid en terremotos, claves de redacción12 de febrero de 2026

    Muchas gracias Buen Idioma por ese valioso e importante contenido.

  2. Tania en Ingresa historiador Félix Julio Alfonso López a la Academia Cubana de la Lengua4 de febrero de 2026

    Felicitaciones. Merecido puesto para el profesor.

  3. Lic. Estela Diaz en Blog Buen Idioma gana cada vez más premios y seguidores2 de febrero de 2026

    Buenas tardes, Buen idioma es muy útil e interesante. Gracias al colectivo. Me gustaría contactarlos para organizar, de ser posible,…

Suscríbete a nuestro boletín
Últimas entradas
  • «vice primer ministro» y «vice primera ministra», en tres palabras
  • «el Gobierno estadounidense», escritura adecuada
  • «Mochtabá Jameneí», hispanización del nombre del nuevo líder supremo de Irán
Entradas más populares
  • «Turquía», mejor que «Türkiye»
  • abreviaturas de «licenciado», «máster» y «doctor»
  • punto y coma, uso correcto

  • Política de privacidad
  • Consultas
  • Contáctenos
Buen Idioma | Diseñado por: Theme Freesia | WordPress | © Todos los derechos reservados