¿No encuentras tu duda en el buscador? Rellena este formulario:

Dirección de correo electrónico donde recibir respuesta.
Tema de la consulta

Dudas gramaticales

¿«Actora» y «actriz» son femeninos válidos de «actor»?
Como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas, con el sentido de ‘persona que interpreta un papel en una obra teatral o cinematográfica’, el femenino de actor es actriz: Una actriz de cine; Obtuvo el premio a la mejor actriz de reparto. Esa es la forma que debe usarse incluso cuando se refiere también, en sentido figurado, a la ‘persona que finge o exagera’. En cambio, deberá emplearse la grafía actora, y no actriz, cuando, en el ámbito del derecho, alude a la ‘[parte] demandante o acusadora’ o al ‘demandante o acusador’: El fallo es favorable a la empresa actora; En la demanda, la actora hace una petición al juez y este decide sobre dicha petición. 
¿«Entrambos» es un término válido?

Sí, se trata de un adjetivo indefinido que significa ‘ambos’. Se emplea también como pronombre indefinido: «Entrambos primos pertenecían al clan de la más opulenta genealogía».

¿«Vine a aquí» y «Voy a allá» son expresiones adecuadas?

No. Lo adecuado sería Vine aquí y Voy allá. Aunque es correcta la combinación de preposiciones con adverbios de lugar (de allí, por debajo, etc.) no es apropiado, en cambio, el uso de a delante de adverbios que ya indican dirección: Fueron abajo, no Fueron a abajo.

¿Cómo se conjugan en pretérito los verbos terminados en «-ear»?

Los verbos terminados en –ear forman su pretérito en –: boxeé (boxear), perreé (perrear), texteé (textear), aseé (asear). No se consideran válidas las formas boxiéperrié, textié, asié.

¿Cuál es el género de «hipérbole»?

El sustantivo femenino hipérbole alude al ‘aumento o disminución excesiva de aquello de que se habla’, de ahí que lo apropiado sea la hipérbole, pese a que antes era también usado como masculino (el hipérbole).

¿Cuál es el plural de «bistec»?

El plural de bistec es bistecs, como consta en el DPD. Si se emplea la variante bisté, también válida pero menos frecuente, su plural sería bistés.  

¿Cuál es el plural de «cualquiera»?

Cualesquiera es el plural del cualquiera. Se usa cuando se puede escoger entre más opciones. Ambos son adjetivos indefinidos, al igual que las apócopes cualquier y cualesquier. Ejemplos: Cualquiera puede venir hoy; Eran dos hombres cualesquiera.

¿Cuál es el plural de «sí» y «no»?

Los plurales de y de no son síes y noes, respectivamente. Se pueden emplear en los siguientes contextos: «Sánchez tiene que conseguir 176 síes porque esa es la mayoría absoluta», «Su voto deshizo el empate entre los síes y los noes» y «Hubo muchos noes, pocos síes y alguna abstención». Conviene recordar que el plural de la nota musical si es sis, no síes.

¿Cuál es el plural de «yo»?

Los plurales de yo son yoes (más recomendado) y yos. Se emplean en casos como «Son tantos los yoes/yos que en mí murieron».

¿Cuál es el plural del anglicismo «post»?

Post es un anglicismo que en español se puede sustituir por publicación, mensaje, artículo, entrada, opciones que son preferibles, aunque sería posible adaptar post al español. Tampoco se recomienda postear, verbo derivado de este término inglés, que equivale a ‘publicar’. Si se prefiere post (pl. posts), debe escribirse en cursiva y el artículo que lo acompañe en femenino: las post.

¿Cuál es el plural del sustantivo «chor»?

Como adaptación del anglicismo short se emplea la forma chor, cuyo plural adecuado es chores.

¿Cuál es el plural del sustantivo «ex»?

El sustantivo ex, que significa ‘persona que ha dejado de ser cónyuge o pareja sentimental de otra’, es común en cuanto al género: el/la ex. Su plural es invariable: los ex, mis ex… Proviene del prefijo ex-, que significa ‘que fue y ha dejado de serlo’.

¿Cuál es la diferencia «entre al albur» y «en el albur»?

Albur se refiere a la ‘contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa’: No deja nada al albur. En Cuba es usual la locución adverbial en el albur de arranque, que significa ‘en el período final de la realización de una tarea’ y ‘en el momento de marcharse precipitadamente de un lugar’.

¿Cuál es la diferencia entre «antes de» y «antes que»?

Sobre antes de y antes que, la FundéuRAE explica que, cuando no es temporal, sino que expresa preferencia, lo más apropiado es utilizar antes que. Cabe destacar que las construcciones antes/después de que y antes/después que, con valor temporal, son adecuadas, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

¿Cuáles son las preposiciones del español?

De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, las preposiciones del español son las siguientes: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus, vía.

¿Cuáles son los sustantivos epicenos?

Según la Nueva gramática de la lengua española, los sustantivos epicenos son de un solo género sin que este haga referencia al sexo, aun cuando designean seres sexuados. El género masculino o femenino de estos sustantivos solo se manifiesta en la concordancia. Son muy frecuentes entre los nombres de animales (el avestruz, la cobra, la jineta…) y plantas (el acebo, el espárrago, la palmera, el plátano, el sauce). También los hay que hacen referencia a los seres humanos (la autoridad, el emisor, la persona…).

Para especificar el sexo de los referentes de los nombres de animales y plantas se utilizan los sustantivos macho y hembra: el hipopótamo macho / el hipopótamo hembra, el ombú macho / el ombú hembra. Para especificar el sexo de los individuos designados por los sustantivos epicenos de persona, se agregan masculino / femenino o varón / mujer.

Según la NGBLE, pueden ser epicenos o comunes los siguientes sustantivos: rehén (Ella es el único rehén o Ella es la única rehén), miembro (Ella es el miembro más notable de aquel equipo o Ella es la miembro más notable de aquel equipo). No se considera correcto el femenino miembra. Bebé, por ejemplo, es común en buena parte de América, pero epiceno en España. En varios países americanos, este sustantivo ha desarrollado una forma femenina, a la par que una pronunciación llana: bebe / beba.

¿El cuantificador «cada» tiene plural?

Como explica la Nueva gramática de la lengua española, el cuantificador cada tiene forma única, por lo que es invariable. Puede acompañar a sustantivos masculinos o femeninos en singular (cada libro, cada mañana) y, en plural, cuando le precede un numeral cardinal: cada tres meses, cada seis metros. Son agramaticales construcciones como cadas ocurrencias y cada ocurrencias. Debió decirse Él tiene cada ocurrencia o Él tiene unas ocurrencias…

¿El diminutivo de «caliente» es «calentico» o «calientico»?

Como diminutivos del adjetivo caliente son posibles y válidas las formas calentita, calientita, al igual que calentica y calientica, preferidas en América.

¿El gerundio de «ir» es «iendo» o «yendo»?

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, el gerundio del verbo ir es yendo; son incorrectas, pues, formas como iendo llendo. Se escribe con y porque llevan esta letra todas las formas verbales que contienen el fonema consonántico /y/ y corresponden a verbos cuyo infinitivo carece de él.

¿El helado «se toma» o «se come»?

Aunque con helado suele usarse el verbo tomar, también es correcto el uso de comer, que alcanza gran difusión. El verbo tomar no solo se aplica a lo que se bebe, sino que se puede hablar de tomar carne. Lo más habitual es aplicarlo, aparte de las sopas o cremas, a lo que se ingiere en pequeñas cantidades o no, como parte de una comida principal: helados, medicamentos, aperitivos…

¿El participio de «pagar» es «pagado» o «pago»?

Como participio del verbo pagar, se recomienda el empleo de la forma pagado, que es la usada en el español general: he pagado, hemos pagado… Aun así, en gran parte de América, pervive en registros coloquiales la forma irregular pago, habitual en épocas pasadas y empleada normalmente en función adjetiva, que es preferible evitar en la lengua esmerada.

¿En español es adecuado el uso de la preposición «versus»?

Según el Diccionario de la lengua española, versus, del ingl. versus, y este del lat. versus ‘hacia’, significa contra. Su abreviatura debe ser vs., en minúscula y con punto. Como señala la Nueva gramática de la lengua española, versus equivale hoy a contra en unos contexos y a frente a en otros. Si bien no se considera incorrecta, en ambos casos se tienen por más adecuadas estas otras partículas.

¿En qué contexto se emplea la conjunción «ergo»?

La conjunción ergo, que significa ‘por tanto, luego, pues’, se puede emplear en el siguiente ejemplo: «Todos los hombres son libres, luego deben ser iguales. Y aquí viene lo bueno: todos los hombres son iguales, ergo son soberanos» (Arturo Pérez-Reverte, El maestro de esgrima).

¿Es «¿qué hora es?» o «¿qué hora son?»?

Para preguntar la hora, la expresión usada en español en la lengua general es ¿Qué hora es? Aunque se admite, se recomienda evitar el uso de ¿Qué hora son? Como consta en el DPD, en la respuesta, el verbo va en singular si se trata de la una (Es la una y diez) y en plural en el resto de los casos (Son las diez y media; Son las dos menos cuarto).

¿Es «a cuadros/rayas» o «de cuadros/rayas»?

Las locuciones a cuadros/rayas y de cuadros/rayas son adecuadas. Por tanto, formas como pañuelo a cuadros, camisa de cuadros o bota a rayas son apropiadas. Pese a que algunos gramáticos rechazan la fórmula camisa a rayas por considerarla galicismo, se trata de una expresión válida, según las academias de la lengua.

¿Es «a día de hoy» o «al día de hoy»?

Con el sentido de ‘en la fecha presente’, el Diccionario de la lengua española documenta la locución a día de hoy. Sin embargo, según el Libro de estilo de la lengua española son opciones preferibles hoy, hoy (en) día, hoy por hoy y en la actualidad, según los casos. Por otra parte, la Nueva gramática de la lengua española sobre la locución al día de hoy señala que la elección de esta u otra forma obedece a preferencias geográficas.

¿Es «a la vez» o «a la misma vez»?

Tanto a la vez, única opción que recoge el diccionario académico por ser más frecuente en el uso, más culta y preferible, como a la misma vez, redundante pero enfática, son locuciones adverbiales válidas para referirse a algo que sucede ‘a un tiemposimultáneamente’.

¿Es «al igual que» o «al igual de»?

La locución asentada es al igual que y equivale a ‘de igual manera que’. El DPD especifica que la forma al igual de resulta desaconsejable. Por tanto, lo recomendado sería «Al igual que Corea del Sur y Taiwán, las autoridades de Hong Kong tomaron medidas en cuanto tuvieron noticia de los primeros casos de Wuhan».

¿Es «anduve» o «andé»?

Como señala el DPD, el verbo andar ‘moverse, normalmente caminando’ es irregular. Así, las formas con la raíz anduv- del pretérito de indicativo (anduve, anduviste, etc.), pretérito de subjuntivo (anduviera o anduviese, anduvieras o anduvieses, etc.) y futuro de subjuntivo (anduviere, anduvieres, etc.) son las únicas admitidas hoy en la norma culta. No se consideran correctas las formas de estos tiempos con la raíz regular and-andé, andaste, andaraandase, andarasandases, etc. Sin embargo, andar es un verbo cuyo paradigma experimenta ya una fuerte tendencia a la regularización, al menos en España.

¿Es «antes que nada» o «primero que todo»?

Las expresiones primero que todo, primero que nada y antes que todo son expresiones válidas pero coloquiales, como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas. Son opciones cultas y más preferibles antes de nada y antes que nada. Conviene recordar que antes que nada no significa ‘antes que la nada’, sino ‘antes que nada más se haga’, pues nada tiene otras acepciones, además de ‘carencia absoluta de toda existencia’. También se emplea con el sentido de ‘primera o principalmente’ la locución adverbial ante todo.

¿Es «buen día» o «buenos días»?

Como fórmula de saludo matutino es válido el empleo tanto de buenos días como de buen día. La primera es la más usada en el ámbito hispanohablante y, por tanto, la recomendada, aunque la segunda se considera igualmente correcta y se usa, sobre todo, en el área rioplatense. Como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas, «en muchas zonas, buen día se emplea como fórmula de despedida, por abreviación de expresiones como que tenga/pase un buen día, le deseo un buen día, etc.».

¿Es «condujiste» o «conduciste», «tradujiste» o «traduciste»?

Al igual que otros verbos terminados en -ducir, el pretérito de conducir, traducir, producir… es condujiste, tradujiste, produjiste…, pues son irregulares. Así pues, como señala el Diccionario panhispánico de dudas, no son correctas las formas regulares de estos verbos que a veces se escuchan en el habla descuidada: conducí, traduciste, produjiste…

 

¿Es «contribuir a» o «contribuir con»?

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el complemento de finalidad que acompaña al verbo contribuir debe ir introducido por a, nunca por con. Así pues, lo adecuado es Aquello contribuyó A complicar más las cosas.

Ahora bien, cuando este verbo se emplea con el sentido de ‘ayudar, junto con otros, a la consecución de un fin’ o ‘dar algo, especialmente una cantidad de dinero, junto con otros, para un fin’, generalmente se construye con un complemento encabezado por la preposición con cuando este expresa aquello que se aporta: Ella contribuyó CON veinte euros. 

También es posible el uso de la preposición en cuando se expresa el grado de contribución o el ámbito en que se da la contribución: Espero que mis ideas contribuyan EN algo a solucionar el problema.

¿Es «dar el alta» o «dar de alta»?

Ambas opciones son válidas: La dieron de alta; Lo habían dado de alta. También puede usarse dar el alta: Después de dos semanas, por fin le dieron el alta (médica).

¿Es «de a lleno» o «de lleno»?

La locución adecuada es de lleno (‘enteramente, totalmente’). Se consideran inapropiadas formas como de alleno y de a lleno. La preposición que se combina con esta estructura es en. Así, lo correcto sería Voy a ponerme de lleno en eso.

¿Es «de arriba a abajo» o «de arriba abajo»?

De acuerdo con el diccionario académico la locución adverbial adecuada que significa ‘del principio al fin, de un extremo a otro’ y ‘con aire de superioridad al mirar, con desdén’ es de arriba abajo. Es impropia la forma de arriba a abajo, pues, como señala el Diccionario panhispánico de dudas, «suele ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: Le miró de arriba abajo (y no *de arriba a abajo).

¿Es «de maravillas» o «de maravilla»?

Ambas opciones se aceptan y están recogidas en el DLE. Son locuciones adverbiales que se usan para expresar que se está ‘muy bien, de manera exquisita’.

¿Es «denigrar de» o «denigrar sobre»?

Puesto que denigrar es un verbo transitivo que significa ‘deslustrar, ofender la opinión o fama de alguien’ e ‘injuriar’, lo adecuado es usar la preposición a, no de: «Ella denigra a sus compañeros».

¿Es «dentro» o «adentro»? 

Tanto dentro (‘en la parte interior’) como adentro (‘hacia la parte interior’) son formas válidas, de sentido equivalente más frecuente en el español de América que en el de España, donde para expresar situación lo normal es usar dentro. Afuera o adentro nunca se combinan con la preposición a. Así, lo apropiado sería de puertas afuera, fuimos adentro, y no de puertas a afuera ni fuimos a adentro.

¿Es «el apócope» o «la apócope»?

De acuerdo con el DLE, el sustantivo apócope, que alude al término que en fonética se emplea para indicar la ‘supresión de algún sonido al final de un vocablo, como en primer por primero‘, es femenino; así, lo adecuado es la apócope.

¿Es «el azúcar» o «la azúcar»?

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, «es válido su uso en ambos géneros, aunque, si va sin especificativo es mayoritario su empleo en masculino (el azúcar). Cuando lleva un adjetivo especificativo, este puede ir asimismo en cualquiera de los dos géneros, aunque suele predominar el femenino (azúcar prieta, pero azúcar avainillado). En plural, lleve o no especificativo, es claramente mayoritario el masculino (los azúcares, ambos azúcares)».

¿Es «el calor» o «la calor»?

Según el Diccionario de la lengua española, el vocablo calor es un sustantivo masculino. Según la Nueva gramática de la lengua española, «el empleo de calor como femenino no pertenece al español estándar. Se registra sobre todo en la lengua popular del español europeo meridional, en el Río de la Plata y en ciertas regiones del área andina. En el español de Andalucía (España) se percibe incluso una diferencia de intensidad a favor del femenino (la calor, las calores) en relación con el masculino (el calor, los calores) cuando se habla de calor atmosférico». Por lo tanto, en el español general, la forma recomendada es el calor, un calor, calor intenso o mucho calor.

¿Es «el cumpleaño» o «el cumpleaños»?

Lo adecuado es el cumpleaños. Su plural es los cumpleaños. Como explica la NGBLE, este tipo de palabras, compuestas de un verbo en tercera persona de singular del presente de indicativo y un sustantivo, suelen emplear el sustantivo en plural si lo que predica el verbo puede aplicarse a más de una cosa: sacacorchos, portaplatos

¿Es «Está por llover» o «Está para llover»?

Como señala el DPD, las construcciones estar por + infinitivo (‘estar lo designado por el sujeto pendiente de recibir la acción expresada por el infinitivo’ y con sujeto de persona, ‘sentir la tentación, o tener la intención, de realizar la acción designada por el infinitivo’) y estar para + infinitivo (‘estar a punto o en disposición de realizar[se] lo expresado por el infinitivo’) son válidas y posibles.

¿Es «evacúa» o «evacua»? ¿«Adecúa o «adecua»?

Verbos como adecuar y evacuar admiten doble acentuación. Así pues, son válidas formas como adecuan y evacuan (aún preferidas en el uso culto), siguiendo el patrón de averiguar, y adecúan y evacúan, que siguen el modelo de actuar. Estas últimas hoy se consideran apropiadas debido a su extensión en el uso, como consta en el Diccionario panhispánico de dudas.

¿Es «faltar el respeto» o «faltar al respeto»?

La expresión más usual y, por tanto, recomendable sería faltar al respeto, pero también es válida faltar el respeto, recogida en el DPD.

¿Es «fuera» a «afuera»?

Según señala el Diccionario panhispánico de dudas, con verbos de movimiento explícito o implícito los adverbios de lugar fuera y afuera (‘hacia el exterior’) se emplean indistintamente. Por lo tanto, es adecuado volver fuera y volver afuera. Este adverbio puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por.

¿Es «fuiste» o «fuistes»?

Como indica la NGLE, en la lengua general estándar, las formas de segunda persona del singular, tiempo pretérito del indicativo, no acaban en –s: dijiste (no dijistes), cantaste (no cantastes), supiste (no supistes), cogiste (no cogistes), corriste (no corristes).

¿Es «hacia adentro» o «hacia dentro»?

Ambas opciones son válidas. En América es más usual decir hacia afuera y hacia adentro. Sin embargo, en España lo normal es hacia fuera y hacia dentro.

¿Es «hacia delante» o «hacia adelante»?

Es preferible el uso del adverbio delante (para delante, hacia delante), pues adelante ya lleva implícita en su forma la idea de movimiento.

¿Es «la autoestima» o «el autoestima»?

Según el Diccionario de la lengua española, el sustantivo autoestima es femenino y significa ‘valoración generalmente positiva de sí mismo’. Por tanto, lo adecuado es la autoestima, no el autoestima, pues en este caso, la /a/ inicial no es la vocal tónica, razón por la cual es incorrecto cambiar el artículo.

¿Es «la primera semana» o «la primer semana»?

Es la primera semana. El adjetivo ordinal primero significa ‘que ocupa el primer lugar en una serie’ y se apocopa en la forma primer cuando precede a un sustantivo masculino singular, aunque entre ambos se interponga otra palabra: el primer ministro, mi primer gran amor. Sin embargo, como consta en el DPD, la apócope antes sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual: la primer vez.

¿Es «medio loca» o «media loca»?

Con el sentido de ‘no enteramente, no del todo, no por completo’ la grafía adecuada es medio: medio asado, medio vestido, a medio asar, a medio vestir. Como indica el DPD, el adverbio es siempre invariable, por lo que no es correcta la concordancia con el género del adjetivo al que modifica. Así, lo adecuado sería Está medio loca, no Está media loca. 

¿Es «neva» o «nieva» la conjugación correcta del verbo «nevar»?

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo nevar es irregular y, por tanto, se conjuga como acertar, esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica (nieva, nieve, etc.); pero no aquellas cuya raíz es átona (nevaba, nevará, nevaría, etc.). No son propias del habla culta las formas sin diptongar cuando la raíz es tónica: neva.

¿Es «no cabe dudas» o «no caben dudas»?

Según el DPD, la grafía mayoritaria es no cabe duda, aunque la variante en plural también es correcta: no caben dudas.

¿Es «ojos café» u «ojos cafés»?

Tanto ojos café como ojos cafés son formas válidas. Sin embargo, solo se considera apropiada la expresión ojos color café.

¿Es «ponerse de pie» o «ponerse en pie»?

Tanto ponerse de pie como ponerse en pie son expresiones válidas que se usan con el sentido de ‘erguido y sosteniéndose sobre los pies’.

¿Es «por lo tanto» o «por tanto»?

Por lo tanto (‘por consiguiente, por lo que antes se ha dicho, por el motivo o las razones de que acaba de hablarse’) y por tanto (‘por lo que, en atención a lo cual’) son formas válidas e intercambiables como conectores discursivos de valor consecutivo. 

¿Es «por nada» o «de nada»?

Según el DLE, la expresión usada como ‘fórmula de cortesía para contestar a quien da las gracias’ es de nada; es igualmente válida la forma por nada, usada con este sentido en algunos países.

¿Es «proyectos donde…» o «proyectos en los que…»?

Según la Nueva gramática de la lengua española, el adverbio relativo donde suele tener un antecedente con sentido espacial, que a veces se obtiene de modo figurado: «Es un relato donde hay un solo protagonista». Por tanto, se recomienda evitar expresiones como proyectos donde (por en los que), en decisiones políticas donde (por en las que), pues en ellas donde aparece con un antecedente no locativo.

¿Es «redactor en jefe» o «redactor jefe»?

La locución adjetiva en jefe se emplea adecuadamente en la construcción redactor en jefe. Es igualmente válida la grafía redactor jefe. Su femenino es redactora jefe o redactora jefa, con preferencia hoy por esta última.

¿Es «requerir algo» o «requerir de algo»?

Lo normal es que el verbo requerir, con el significado de ‘necesitar algo’, se utilice sin preposición, aunque se está extendiendo en el uso y es igualmente válida la forma requerir de: Requerimos tu presencia, pero también Requerimos tu presencia. 

¿Es «respecto a» o «respecto de»?

Las locuciones preposicionales respecto a y respecto de se emplean con el sentido de ‘en relación con o por lo que se refiere a’. Ambas son válidas, aunque la más frecuente hoy es respecto a: «Mis ansiedades respecto a Mariestela se han calmado»; «Respecto de la otra vez, advertí algunas diferencias». Como señala el DPD, las dos pueden usarse precedidas de la preposición con: «Más adelante la distancia con respecto a su generación crecería»; «Las necesidades con respecto del otro van cambiando».

¿Es «sin (lugar a) duda» o «sin (lugar a) dudas»?

Si bien el diccionario académico la locución adverbial que documenta es sin duda (‘indudablemente, con toda seguridad’, es igualmente válida la forma sin dudas, como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Lo mismo cabe decir de sin lugar a duda y sin lugar a dudas. Además, conviene recordar que dichas locuciones modifican a toda la oración, razón por la cual deben aislarse con coma: «Era, sin lugar a dudas, un buen profesor».

¿Es «sin ni siquiera» o «sin siquiera»?

Tanto sin ni siquiera como sin siquiera (más usual) son construcciones válidas. Asimismo, son posibles ni siquiera y ni tan siquiera: Ni siquiera lo pensó; Ni tan siquiera lo pensó.

¿Es «soldo» o «sueldo» la conjugación correcta del verbo «soldar»?

El verbo soldar es irregular y se conjuga como contar. Por tanto, lo adecuado sería sueldo (presente, primera persona del singular, modo indicativo). La forma soldo es incorrecta.

¿Es «tipos de pólizas» o «tipos de póliza»?

El complemento que acompaña a la expresión «tipo de + sustantivo» suele ser en singular cuando es un nombre no contable. En este caso, dado que la palabra póliza tiene varias acepciones y es un sustantivo contable, pudiera ser tipos de pólizas.

¿Es «uno a uno» o «uno por uno»?

Tanto uno a uno como uno por uno son locuciones adverbiales adecuadas: Entraremos a los estudiantes uno a uno/uno por uno.

¿Es «voy a hacer» o «voy hacer»?

No debe prescindirse de la preposición a en las perífrasis verbales de infinitivo con estructura «verbo auxiliar + preposición + infinitivo». Así, lo adecuado es voy a acostarme, voy a hacer, entró a avisar. Las formas en las que se omite la preposición a son incorrectas: voy acostarme, voy hacer y entró avisar. 

¿Es adecuada la expresión «pero sin embargo»?

Según ha explicado el Departamento de «Español al día», de la RAE, lo normal es usar solamente sin embargo, pero, en el contexto adecuado, el español admite la combinación —redundante, pero enfática— de las conjunciones pero o mas y sin embargo: «No me creyeron, mas sin embargo dije la verdad».

¿Es adecuada la locución «a través de»?

El Diccionario de la lengua española documenta la locución a través de, la cual indica ‘por intermedio de’, ‘por entre’ y ‘pasando de un lado a otro de’, como se observa a través de la multitud, a través de la celosía. Es válido el empleo de esta locución con el sentido de ‘mediante, por intermedio de, por mediación de’ en contextos como en El presidente lo ha desmentido a través del gabinete de prensa y Resolvemos consultas a través de nuestras cuentas en las redes sociales. No debe usarse cuando equivale a ‘durante, a lo largo de’, como en Se mantuvo un clima cordial a través de la reunión, en lugar de Se mantuvo un clima cordial durante la reunión.

¿Es correcta la doble negación en español?

La concurrencia de dos negaciones no anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza. Los adverbios nunca, jamás, tampoco, los indefinidos nadie, nada, ninguno, la locución en la/mi/tu/su vida y los grupos que contienen la palabra ni aparecen siempre en oraciones de sentido negativo. Si estos elementos van antepuestos al verbo, este no va acompañado del adverbio de negación no: Nunca voy al teatro. Si van pospuestos al verbo, este debe ir necesariamente precedido del adverbio no: No voy nunca al teatro. Así, serían adecuados ejemplos como los siguientes: No vino nadie; No hice nada; No tengo ninguna.  

Es muy frecuente que, cuando la oración principal tiene sentido negativo, en la subordinada aparezca un no expletivo, esto es, innecesario, como refuerzo de la negación de la oración principal: No se fue hasta que no llegó su padre; Se negó a confesar hasta que no llegó el juez. Debido a lo arraigado de este uso, ha de considerarse admisible, aunque no hay que olvidar que el enunciado no necesita esta segunda negación: No se fue hasta que llegó su padre; Se negó a confesar hasta que llegó el juez.

¿Es correcta la expresión «de vez en cuando»?

La expresión de vez en cuando, que significa ‘de cuando en cuando’ y ‘de tiempo en tiempo’, es apropiada y se emplea con el sentido de ‘algunas veces’, ‘con discontinuidad, dejando pasar un espacio de tiempo entre una y otra de las cosas y acciones de que se trata’.

¿Es correcta la expresión «Félix Varela fue quien primero nos enseñó en pensar»?

En principio, no. Lo correcto sería «Félix Varela fue quien primero nos enseñó a pensar», pues la preposición adecuada para el verbo enseñar es a, no en, como se explica en el DPD: «enseñar + a + infinitivo». Sin embargo, el destacado maestro José de la Luz y Caballero, discípulo de Varela, dijo: «mientras se piense en la Isla de Cuba, se pensará en quien nos enseñó primero en pensar». Por tanto, si se desea ser fiel a la idea original, se debe respetar la escritura íntegra de la frase.

¿Es correcta la expresión «yo y mi amigo»?

Aunque se recomienda, solo por cortesía, escribir el pronombre de primera persona al final, es gramaticalmente correcto no hacerlo: mi amigo y yo, pero también yo y mi amigo.

¿Es correcto decir «con respecto a» o debe decirse «respecto a»?

Con el sentido de ‘acerca de, en lo que se refiere a’ es válido el empleo de con respecto a, con respecto de, respecto a (más frecuente) y respecto de, tal y como consta en el Diccionario de la lengua española. 

¿Es correcto decir «grande esfuerzo»?

No, pues el adjetivo grande se apocopa cuando va antepuesto al sustantivo: gran esfuerzo, pero esfuerzo grande. Como señala el DPD, «aunque algunos gramáticos como Bello señalaban como normal el uso de grande ante sustantivos que comienzan por vocal, hoy es general la apócope en este caso».

¿Es correcto el uso de «profa» o debe decirse «la profe»?

El diccionario académico documenta las formas profe y profa, acortamientos coloquiales de profesor y profesora. Esta obra académica indica que se usa más a menudo profe como común en cuanto al género (el/la profe).

¿Es válido el uso «en resumen, brevemente» con el sentido de «en breve»

El DLE documenta la locución adverbial “en breve”, con el significado de ‘dentro de poco tiempo, muy pronto’. Sin embargo, como señala El libro del editor, esta expresión “a veces se emplea impropiamente en español como equivalente de brevemente, en suma, en resumen o en pocas palabras, por calco censurable de la expresión francés (en) bref”.

¿Es válido el uso de «en adición a» en lugar de «además de»?

Como señala El libro del editor, «adición es ‘acción y efecto de añadir’ y ‘operación de sumar’. Se desaconseja su empleo con el sentido de ‘nota con el importe de lo que se ha consumido en un restaurante y otro local público’, por calco del francés addition. A veces se dice, indebidamente, ⊗en adición (a) en lugar de además (de), por calco censurable del inglés in addition (to): ⊗“Lo peor es que es un mentiroso y, en adición, no paga lo que debe”».

¿La construcción «el uno con el otro» es invariable?

No lo es. Cuando se establece una correlación entre las voces uno y otro para expresar una acción recíproca, lo preferible es que las dos se escriban con artículo (el uno al otro, el uno con el otro…) o las dos sin él (uno a otro, uno con otro…). Se recuerda que los elementos concuerdan en número y suelen concordar también en masculino incluso si los referentes son de distinto sexo, aunque en este caso se admite la variación de género: el uno a la otra.

¿Las construcciones «de conjunto con» y «en conjunto con» son adecuadas?

El giro asentado es en conjunción con, básicamente por razones semánticas y no porque en conjunto con o de conjunto con sean redundantes. Tampoco lo es en conjunción con y aunque lo fuera eso no implica que sea incorrecto. Si lo que se quiere decir es ‘conjuntamente con’ o ‘en unión con’, estas serían las formas adecuadas.

¿Los días de la semana tienen plural?

Sí, lunes, martes, miércoles, jueves y viernes son invariables en plural: los lunes, los martes, los miércoles, los jueves, los viernes. Sin embargo, el plural de sábado y domingo es sábados y domingos, respectivamente.

¿Los grados militares tienen femenino?

De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, se consideran comunes en cuanto al género los sustantivos que designan grados de la escala militar, cualquiera que sea su terminación: el soldado / la soldado; un teniente / una teniente (y lo mismo cabo, sargento, comandante, coronel, general). Sin embargo, en algunos países americanos, se registran usos como la capitana, la coronela, la sargenta o la tenienta para designar a las mujeres que poseen tales grados.

¿Los nombres propios también pueden escribirse en plural?

Los nombres propios, a diferencia de los comunes, no suelen emplearse en plural porque no designan clases de seres, sino identifican un solo ser entre los de su clase. Sin embargo, forman el plural cuando se asimilan a los comunes: «Nunca más volverá a haber en Nicaragua Adolfos Díaz, Emilianos Chamorro, José Marías Moncada, Anastasios Somoza en el poder».

¿Qué es un sustantivo ambiguo en cuanto al género?

De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, los sustantivos ambiguos en cuanto al género «son nombres de terminación invariable que pueden usarse como masculinos o femeninos, pero sin experimentar cambios de significado. Esta ambigüedad de género se da sobre todo en singular». Ejemplos: el/la mar (plural, los mares), el/la maratón, el/la dote (plural, las dotes), el/la linde, el/la interrogante, el/la enzima (en masculino es una voz poco usada), el/la azúcar, el/la aneurisma, el/la internet; el/la sartén y el/la sauna (son femeninos en el español europeo, pero alternan ambos géneros en el americano).

¿Qué es un sustantivo común en cuanto al género?

Como consta en la Nueva gramática de la lengua española, los sustantivos comunes en cuanto al género pueden ser masculinos o femeninos sin que su forma se vea modificada. Su género (y, por consiguiente, el sexo del referente) puede manifestarse a través de la concordancia con adjetivos y determinantes. Así, serían comunes en cuanto al género los siguientes nombres: el/la cónyuge, este/esta testigo, estudiante aplicado/aplicada, el/la televidente (no la televidenta), el/la paciente (no la pacienta), el/la soprano (no la soprana).

¿Qué es un verbo defectivo?

Como señala el DPD, un verbo defectivo es aquel «que no se conjuga en todos los tiempos y personas, como atañer (que solo se conjuga en las terceras personas), preterir (del que solo se emplean las formas cuya desinencia empieza por i)».

Aunque tradicionalmente el verbo abolir (‘derogar, dejar sin vigencia una ley, precepto, costumbre, etc.’) era defectivo, hoy día, de acuerdo con la NGLE, este verbo se conjuga en todos los tiempos y personas: abolo, abolí, abolía, aboliré, aboliría.

¿Se dice «al seguro» o «de seguro»?

Tanto al seguro como de seguro son opciones válidas y equivalen a ‘ciertamente, en verdad’.

¿Se dice «amara» o «amase»?

El pretérito del subjuntivo tiene dos formas, una terminada en –ra y otra en -se: fuera o fuese, amara o amase, hubiera o hubiese. Ambas formas son válidas y generalmente intercambiables.

¿Se dice «bien interesante» o «muy interesante»?

De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, los adjetivos graduables admiten los adverbios de grado (muy, poco, bastante, harto, etc.) y pueden formar parte de construcciones comparativas o de superlativo, como bien/muy interesante. 

¿Se dice «el churre» o «la churre»?

El sustantivo churre, que alude a la ‘suciedad acumulada’, tal y como consta en el Diccionario de la lengua española y en el Diccionario de americanismos, es un nombre masculino. Así pues, lo adecuado es decir el churre, mejor que la churre, forma esta última que es preferible evitar en la lengua esmerada.

¿Se dice «en relación a», «con relación a» o «en relación con»?

Lo adecuado es en relación con y con relación a. Se emplean con el sentido de ‘a propósito de’. Es incorrecto el cruce entre ambas: en relación a.

¿Son correctos los femeninos «elefanta» e «hipopótama»?

En principio, estos sustantivos son epicenos; sin embargo, en usos humorísticos o en contextos informales, por ejemplo, un cuento para niños, se podría usar los femeninos morfemáticos tiburona, unicornia y cocodrila. Por otra parte, elefanta (en el Diccionario académico desde 1803) e hipopótama son formas válidas también para aludir específicamente a la hembra de la especie. Así, sería adecuado decir un elefante marino y una elefanta marina.

Dudas léxicas

¿«Arboleda» y «arbolada» pueden usarse para referirse a un ‘conjunto de árboles’?

Tanto arboleda como arbolada están documentados en el Diccionario de la lengua española con el mismo significado: ‘sitio poblado de árboles, principalmente el sombrío y ameno’.

¿«Bueno» es una interjección?

Sí, denota ‘aprobación, contentamiento, sorpresa’ y ‘basta’; en México, se usa ‘para contestar al teléfono’.

¿«Desertizar» es lo mismo que «desertificar»?

‘Transformar en desierto amplias extensiones de tierras fértiles’ es, según el Diccionario de la lengua española, desertificar (más frecuente), verbo que comparte significado con desertizar. Así pues, sus sustantivos derivados son desertización y desertificación, ambos válidos.

¿«E-book» e «E-reader» significan lo mismo?

Tanto E-book como E-reader equivalen a libro electrónico. En español, se ha impuesto la forma libro electrónico para aludir tanto al texto como al soporte en que se lee, aunque para el segundo también se usan las expresiones lector electrónico y lector de libros electrónicos.

¿«Encriptar» es un término válido?

La palabra encriptar está documentada en el DLE y significa ‘cifrar’ (‘transcribir con una clave’). Su correspondiente participio es encriptado, mientras que su gerundio es encriptando.

¿«Espaviento» o «aspaviento»?

Con el sentido de ‘demostración excesiva o afectada de espanto, admiración o sentimiento’ tanto aspaviento como espaviento son formas válidas usadas más en plural y documentadas ambas en el Diccionario de la lengua española.

¿«Financiación» o «financiamiento»?

Como se puede comprobar en el diccionario académico, ambas palabras son válidas y pueden usarse como sinónimos. Se emplean con el sentido de ‘acción y efecto de financiar’, esto es, ‘aportar el dinero necesario para el funcionamiento de una empresa’ y ‘sufragar los gastos de una actividad, de una obra, etc.’.

¿«Nylon» tienen alguna adaptación al español?

Nailon es la adaptación al español de la voz inglesa nylon (que tiene su origen en una marca comercial registrada), según señala el DPD.  

¿«OK» está aceptado en español?

La expresión O. K. (también escrita OK u okey) no está recogida en el DLE, pero se utiliza para mostrar asentimiento y equivale a ¡bien! o ¡de acuerdo!, expresiones preferidas. La voz inglesa OK debe escribirse en cursiva. En Hispanoamérica se emplea más la adaptación okey u oká, que irá en redonda. Asimismo, recordamos que OK se pronuncia en inglés como [o-kéi]; mientras que, en español, se dice [o-ká].

¿«Se plastica» o «se plastifica»?

Tanto plasticar como plastificar son formas correctas. La primera es un cubanismo y, según el Diccionario del español de Cuba, es ‘recubrir un documento, por ejemplo, un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore’. Por su parte, plastificar es más usual en España y algunas zonas de América. Este término lo documenta el DLE con el significado de ‘recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico’.

¿«Thriller» como género literario es un anglicismo para «suspenso»? ¿O son diferentes?

La voz inglesa thriller, según el DLE, nombra a ‘la película o narración de intriga o suspense’. Para evitar el anglicismo, puede traducirse como película o novela de suspense, o de suspenso, en algunas zonas de América, como señala el DPD. No obstante, si se desarrolla usar la palabra thriller, esta debe escribirse en cursivas o entre comillas.

¿«Veroño» es una palabra correcta?

De acuerdo con el Observatorio de palabras de la RAE, el término veroño, formado por acronimia, esto es, a partir de fragmentos de dos palabras: ver(ano) y (ot)oño, es un vocablo adecuado en español. Se usa coloquialmente para referirse al ‘periodo inicial del otoño en el que aún se mantienen temperaturas propias del verano’.

¿Cómo se escribe y pronuncia «puzzle»?

Como adaptación del inglés puzzle, es posible usar puzle, documentada en el Diccionario de la lengua española. Se debe pronunciar [púsle] o [púzle], no [pásel]. Se recuerda, sin embargo, que en español el término tradicional para referirse al ‘juego que consiste en componer determinada figura combinando cierto número de pedazos de madera o cartón, en cada uno de los cuales hay una parte de la figura’ es rompecabezas.

¿Cuál es el equivalente español de «lag»?

Según el Diccionario de anglicismos y extranjerismos, el vocablo inglés lag es un anglicismo que puede evitarse por palabras como retardo o demora. También significa separación. La Academia recomienda que usen en español la expresión tener retardo, más preferible que laguear, derivado del inglés lag. Asimismo, sugiere la frase desajuste horario o desfase horario para la voz jet lag que, por cierto, adaptada sería yetlag.

¿Cuál es la adaptación de «short»?

Según el Diccionario de americanismos, la palabra chor, del inglés short, sirve para hacer alusión al ‘pantalón que cubre hasta la mitad del muslo’. Es válido recordar que el DLE sí documenta el anglicismo short que, de usarse, debe ir en cursiva o, en su defecto, entre comillas.

¿Cuál es la adaptación del anglicismo «cake»?

Como adaptación al español del inglés cake, la forma usada en el español americano y registrada en el diccionario académico es queque. Además, el Diccionario de americanismos recoge la forma queik, usada en Paraguay con el sentido de ‘queque, tarta o pastel’.

¿Cuál es la adaptación recomendada para «spin-off»?

Puede usarse secuela. Por otra parte, en televisión, una serie spin-off se refiere a la que ha sido ‘creada a partir de otra ya existente, tomando de esta algún personaje, rasgo o situación’, por lo que en español se aconseja escribir serie derivada. Otra alternativa es esqueje, término empleado metafóricamente por el crítico cinematográfico Pepe Nieves.

¿Cuál es la alternativa a «tip»?

En español, como alternativas al anglicismo tip se recomiendan consejo, clave, recomendación, dato. En todo caso, el plural del anglicismo tip es tips.

¿Cuál es la alternativa a la frase «estoy en shock»?

Para evitar el anglicismo shock, se recomienda usar la palabra choque, que tiene dentro de sus acepciones, la de ‘moción o impresión fuertes’. Asimismo, se proponen otras alternativas como impresión, conmoción, sorpresa o impacto. Ejs.: «La epidemia causa un gran impacto en las cadenas de suministro de determinados productos», «La conmoción bursátil y la ralentización alertan del riesgo de recesión global» y «El director técnico se mostró choqueado por la derrota de sus dirigidos ante una universidad de Chile».

¿Cuál es la alternativa al anglicismo «streaming»?

Como alternativa al anglicismo streaming, en español puedes emplear en directo. También pueden usarse frases como plataformas de transmisión en directo, emisión en directo y transmisiones por secuencias.   

¿Cuál es la alternativa en español para el anglicismo «influencer»?

En español, para evitar el anglicismo influencer proponemos las palabras influyente e influente: ‘que influye’, ‘que goza de mucha influencia’.

¿Cuál es la alternativa en español para el anglicismo «typo»?

La propuesta es el sustantivo errata, que significa ‘equivocación material cometida en lo impreso o manuscrito’. Igualmente, es válida la expresión error tipográfico.

¿Cuál es la alternativa en español para la palabra «sticker»?

Como alternativa de sticker (que suele usarse en masculino: los stickers), se puede usar pegatina, adhesivo, etiqueta adhesiva o calcomanía, según el contexto. Como adaptación, ya se usa también estíquer, como explica el Libro de estilo de la lengua española, e, incluso, estíker, más cercana a la grafía etimológica.

¿Cuáles son las diferencias entre «ascendente», «ascendiente», «descendente» y «descendiente»?

Estos adjetivos se pueden usar indistintamente, siempre que se refieran a algo ‘que asciende’. Sin embargo, no es correcto emplear descendientes o descendentes para referirse al linaje, a la familia. Por eso, lo adecuado es Ellos son sus descendientes, no Ellos son sus descedentes.

¿Cuáles son las diferencias entre «primicia» y «premisa»?

Con el sentido de ‘noticia, hecho que se da a conocer por primera vez’, el término adecuado es primicia, que no debe confundirse con premisa ‘cada una de las dos primeras proposiciones del silogismo, de donde se infiere y saca la conclusión’.

¿El anglicismo «chance» tiene alguna adaptación al español?

Según el DLE, chance es una palabra adaptada completamente al español, con el significado de ‘oportunidad o posibilidad de conseguir algo’. Ej.: «No tiene chance para ese cargo». En cuanto al género, es ambigua: el/la chance.

¿El anglicismo «knock-out» tiene adaptación al español?

Sí. La adaptación es nocaut, en redonda.

¿El anglicismo «side car» tiene alguna adaptación al español?

La adaptación es sidecar: ‘asiento lateral adosado a una motocicleta y apoyado en una rueda’.

¿El color es «beige» o «beis»?

Si se trata del galicismo beige, lo adecuado es que se escriba en cursiva. No obstante, ya el Diccionario académico documenta la adaptación beis: ‘color castaño claro’.

¿El español tiene alguna alternativa para «software»?

No. El anglicismo software es un extranjerismo crudo y, por tanto, como otros no adaptados a nuestro idioma, se escribe en cursiva y sin tilde en los textos tipográficos y entre comillas en los textos manuscritos o si no se dispone de este tipo de letra. Igual ocurre con pendrive y hooligan, etc.

¿El modo particular de la voz se denomina «dejo», «deje» o «acento»?

Con el sentido de ‘modo particular de la voz’, ‘acento peculiar’ o ‘gusto o sabor’, tanto deje como dejo son formas válidas. Asimismo, el Diccionario de la lengua española documenta, entre las acepciones de acento, la siguiente: ‘modulación de la voz, entonación’. 

¿El término «plagado» se usa exclusivamente en contextos negativos?

El verbo plagar significa ‘llenar o cubrir a alguien o algo de una cosa generalmente nociva o no conveniente’, mientras que el adjetivo plagado se emplea con el sentido de ‘herido o castigado’. Sin embargo, también es válido su empleo en contextos positivos como plagado de sueños, estadio plagado de atletas o plagado de logros.

¿El verbo «congratular» es adecuado?

Sí, proviene del latín congratulāri, que significa ‘alegrar a alguien o producirle alegría’ (Me congratula oírte), ‘felicitar a alguien o darle la enhorabuena’ (Congratuló a sus adversarios).

¿En Cuba se debe usar «policlínico» o «policlínica»?

Si bien para referirse al ‘sitio donde se prestan servicios médicos de las distintas especialidades’ son válidas las formas policlínica y policlínico, conviene recordar que, como consta en el Diccionario básico escolar, del Centro de Lingüística Aplicada, de Santiago de Cuba, en Cuba se prefiere la grafía masculina: policlínico: Tuve que ir al policlínico, pues tenía turno para una consulta de alergia. 

¿En español es adecuado el término «luthier»?

En español, la grafía adecuada es lutier (‘persona que construye o repara instrumentos musicales de cuerda’), lutería (‘oficio del lutier’), sin h. Su plural es lutieres.

¿En español se puede emplear la palabra «selfie»?

En español se recomienda la palabra autofoto, pero ya se documenta y es válida la adaptación selfi, sin e, recogida en el DLE desde 2018. En principio selfi es un sustantivo masculino, aunque hay algunas zonas que lo emplean en femenino: la selfi. Si se decide optar por el anglicismo selfie, lo adecuado es que se escriba en cursiva o, si no se dispone de ese tipo de letra, entre comillas.

¿Es «anjá» o «ajá»?

Aunque el Diccionario académico solo documenta la interjección coloquial ajá usada para denotar satisfaccción, aprobación o sorpresa, la forma anjá, usada en Cuba, también es válida y se emplea con este mismo sentido. Asimismo, en la locución de ánja para referirse a alguien severo, intransigente. 

¿Es «aprovisionar» o «provisionar»?

El DLE documenta el verbo provisionar con el sentido de ‘hacer un depósito o entrega de fondos con carácter previo a una actividad’ y ‘anotar contablemente el deterioro del valor de un activo o el cumplimiento futuro de una obligación’. No debe confundirse con aprovisionar (‘abastacer’).

¿Es «asequible» o «accesible»?

Ambas opciones son adecuadas, pero tienen significados distintos: accesible (‘que tiene acceso’, ‘de fácil acceso o trato’, ‘de fácil comprensión, inteligible’) y asequible (‘que puede conseguirse o alcanzarse’). No es apropiada, en cambio, la grafía accequible.

¿Es «bayonesa» o «mayonesa»?

Ambas opciones son válidas, pero tienen distintos significados. De acuerdo con el DLE, bayonesa alude al ‘natural de Bayona, ciudad de Francia’ y al ‘pastel hecho con dos capas delgadas de hojaldre y un relleno de cabello de ángel’, entre otras acepciones. No debe usarse como sinónimo de mayonesa, voz que significa ‘salsa que se hace batiendo aceite y huevo’.

¿Es «bóxer» o «boxer»?

El Diccionario de americanos recoge la palabra bóxer, cuyo plural es bóxeres, del inglés boxer.

¿Es «calendariar» o «calendarizar»?

El verbo adecuado es calendarizar y está recogido en el DLE con el siguiente significado: ‘fijar anticipadamente las fechas de ciertas actividades a lo largo de un período’. Su correspondiente participio es calendarizado, no calendariado (de calendariar).

¿Es «camuflar» o «camuflajear»?

El DLE documenta las formas camuflar (‘disimular la presencia de armas, tropas, material de guerra, barcos, etc., dándoles apariencia que pueda engañar al enemigo’ y ‘disimular dando a algo el aspecto de otra cosa’) y camuflajear, de mayor uso en Cuba y en otras regiones de América.

¿Es «champú», «champoo» o «shampoo»?

En español, lo más adecuado para referirse a la ‘sustancia jabonosa para lavar el pelo y el cuero cabelludo’, según el DLE, es champú: del ingl. shampoo ‘champú’ y ‘friccionar’, y este del hindi chāmpnā ‘sobar’,

¿Es «concienciar» o «concientizar»?

Concienciar es ‘hacer que alguien sea consciente de algo’ y ‘adquirir conciencia de algo’; es igualmente válida y preferida en América la variante concientizar, empleada con el mismo sentido.

¿Es «concretar» o «concretizar»?

Tanto concretar como concretizar son verbos válidos, que significan ‘hacer concreto algo’.

¿Es «costo» o «coste»?

Ambas formas son válidas y significan ‘gasto que ocasiona algo’. Como consta en el DPD, una es más usada en América (costo) y la otra más habitual en España (coste). Así, por ejemplo, tanto alto costo energético como alto coste energético son formas apropiadas.

¿Es «desafortunadamente» o «infortunadamente»?

Ambas formas son válidas: desafortunadamente está formada por el adjetivo desafortunado (+ -mente), es decir, ‘carente de fortuna’; en cambio, infortunadamente se formó a partir del adjetivo infortunado (+ –mente), única grafía, esta última, documentada en el Diccionario de la lengua española.

¿Es «digitar» o «digitalizar»?

Puesto que digitar es también incorporar datos a la computadora utilizando el teclado’ y digitalizar es ‘registrar datos en forma digital’, con este sentido pueden emplearse como sinónimos.

¿Es «drogado» o «endrogado»?

Tanto drogado como endrogado son términos válidos y aparecen documentados en el DLE: drogado (del verbo drogar), que significa ‘acción y efecto de drogar o drogarse’, y endrogado (del verbo endrogarse, usado como pronominal, sobre todo en Cuba y Colombia), que quiere decir ‘dicho de una persona: que está bajo los efectos de una droga’. En México también significa ‘endeudado, entrampado’.

¿Es «el decursar» o «el decurso»?

El término que documenta el Diccionario de la lengua española, con el sentido de ‘sucesión o continuación del tiempo’, es decurso, no así el sustantivo decursar; sin embargo, este último es válido y frecuente su empleo en el español de Cuba. Así, expresiones como con el decursar/decurso de los años/la historia/el tiempo son válidas.

¿Es «ensolación» o «insolación»?

Según el Diccionario de la lengua española, lo adecuado es insolación: ‘acción y efecto de insolar’, ‘malestar o enfermedad producidos por una exposición excesiva a los rayos solares’, ‘cantidad de energía solar recibida por una superficie’, ‘tiempo que luce el sol sin nubes’. Con estos significados no es apropiada la forma ensolación.

¿Es «florería» o «floristería»?

Tanto florería como floristería son palabras válidas y aluden a la ‘tienda donde se venden flores y plantas de adorno’, como consta en el Diccionario de la lengua española.

¿Es «frazada» o «bayeta»?

Como consta en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba, frazada (de piso) y colcha (de trapear) se emplean indistintamente para referirse al ‘paño que se usa para limpiar el piso de una vivienda’. Por su parte, el Diccionario de americanismos asegura que la forma bayeta se usa también en Cuba con los sentidos de ‘tela cuadrangular que colocada sobre el trapeador sirve para limpiar el suelo’ y de ‘utensilio doméstico para limpiar pisos, consistente en un palo largo, con otro cruzado, en forma de T, al que se coloca un trozo de tela’. Con este último significado son válidos los sinónimos trapero y trapeador.

¿Es «friolento» o «friolero»?

Ambas opciones son válidas. Friolento se prefiere en América, mientras que friolero es más usual en España.

¿Es «güisqui», «wiski» o «whisky»?

La adaptación gráfica de la voz inglesa whisky (o whiskey, en su denominación irlandesa y americana) es güisqui (‘licor obtenido por destilación de ciertos cereales fermentados’). Sin embargo, hoy se prefiere la forma wiski, también adaptada, como indica la Ortografía de la lengua española.

¿Es «jutía» o «hutía»?

Jutía y hutía voces son válidas y aluden al ‘mamífero roedor abundante en las Antillas, del tamaño de un conejo, pero más robusto, de pelaje espeso, suave y leonado, y más ocuro por el lomo’. En Cuba y la República Dominicana se prefiere la grafía jutía.

¿Es «lavarropas» o «lavadora»?

El Diccionario de la lengua española registra la palabra lavarropas (tb. lavarropa) como equivalente de lavadora (‘máquina para lavar la ropa’). Así pues, ambas son válidas.

¿Es «lenguaje de señas» o «lengua de señas»?

Tanto lenguaje de señas como lengua de señas son opciones válidas, pero existe cierta preferencia, dentro de la comunidad sorda, por el uso de esta última, como señala la RAE. De igual forma en lugar de señas puede emplearse, y es adecuado, el uso de signos.

¿Es «malacrianza» o «malcriadez»?

Ambas palabras son válidas. Malacrianza, como se recoge en el diccionario académico, se usa en Bolivia, Cuba, México, la República Dominicana y Venezuela como equivalente de malcriadez. También, en otros países americanos se emplea la variante malcriadeza, también correcta

¿Es «maquetar» o «enmaquetar»?

El verbo adecuado es maquetar y se emplea también con el sentido de ‘hacer la maqueta de una publicación que se va a imprimir’. También es válida la variante maquetear, usada en Colombia. Sin embargo, es inadecuada la forma enmaquetar.

¿Es «mención honoraria» o «mención honorífica»?

Para referirse a la ‘distinción o recompensa de menos importancia que el premio y el accésit’, la forma apropiada es mención honorífica, pues, según el DLE, el adjetivo honorífico significa ‘que da honor’. Por otra parte, honorario tiene varias acepciones, entre ellas, la de ‘que sirve para honrar a alguien’. 

¿Es «monitorear» y «monitorizar»?

Ambas formas son válidas y tienen el sentido de ‘vigilar o seguir algo mediante un monitor’. El DPD señala que monitorizar es más propio de España y que monitorear (incluida en el DLE desde 2018) se emplea más en América.

¿Es «patentar» o «patentizar»?

Ambos verbos son válidos, pero tienen significados distintos: patentar (‘conceder y expedir patentes’, ‘obtener patentes de propiedad industrial’ e ‘inscribir un vehículo automotor en el registro oficial’) y patentizar (‘hacer algo patente’).

¿Es «percudir» o «empercudir»?

Tanto percudir como empercudir (‘dicho de la suciedad: penetrar en algo, especialmente en la ropa manchada o mal lavada‘) son formas válidas y equivalentes al igual que los participios percudido y empercudido. Es especialmente frecuente en el español de Cuba el empleo de empercudirse como pronominal, según se atestigua en el Diccionario de americanismos: En esa obra se documenta con los sentidos de ‘quedarse la ropa con restos de suciedad después de haber sido lavada’ y ‘perder la ropa su coloración original por el uso o por haber sido mal lavada’.

¿Es «podrir» o «pudrir»?

Son válidos los verbos pudrir (usado solo en infinitivo y en participio en algunos lugares de América y en diversas formas de indicativo e imperativo) y podrir. Significan ‘hacer que una materia orgánica se altere y descomponga’, ‘consumir, molestar, causar impaciencia o fastidio’ y ‘haber muerto, estar sepultado’.

¿Es «potencializar» o «potenciar»?

Ambas son válidas y significan lo mismo. El DLE documenta los dos términos con el sentido de ‘comunicar potencia a algo o incrementar la que ya tiene’.

¿Es «proforma» o «preforma»?

Según el DLE, el término adecuado para referirse a ‘una factura, una liquidación o un recibo’ es proforma (o pro forma). Se trata de la locución latina adaptada pro forma, que significa ‘de acuerdo a la forma’.

¿Es «pullover» o «pulóver»?

En español, para referirse a la ‘prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente’, lo adecuado es pulóver, cuyo plural es regular: pulóveres.

¿Es «receptadores» o «receptores»?

El vocablo más adecuado para designar a ‘una persona que oculta o encubre delincuentes o cosas que son materia de delito’ es receptadores, pues receptores se usa con el sentido de ‘que recepta’.

¿Es «recoger los matules» o «recoger los bártulos»?

La expresión asentada es coger/recoger los bártulos. Con sentido metafórico también se emplea recoger los matules, pues matul significa ‘bulto, lío, especialmente cierta cantidad de manojos de tabaco en rama, dispuestos en un atado’. Según el Diccionario básico escolar, matul significa ‘equipajes o pertenencias’: Celia agarró sus matules y se marchó sin decir adiós.

¿Es «resiliencia» o «resilencia»?

Resiliencia proviene del inglés resilience, y este derivado del latín resiliens. Dicho término hace alusión a la ‘capacidad de adaptación de un ser vivo frente a un agente perturbador o un estado o situación adversos’ y a la ‘capacidad de un material, mecanismo o sistema para recuperar su estado inicial cuando ha cesado la perturbación a la que había estado sometido’. De él se deriva el adjetivo resiliente. No son apropiadas las formas resilencia ni resilente.

¿Es «tarifar» o «tarificar»?

Tanto tarificar como tarifar son verbos válidos y se usan con el sentido de ‘señalar o aplicar una tarifa’: La empresa tarifica/tarifa en función de la calidad del servicio.

¿Es «tijeretazo» o «tijerazo»?

Según el DLE, al ‘corte hecho de un golpe con las tijeras’ se lo denomina tijeretazo. Sin embargo, en Honduras, por ejemplo, es común la variante tijerazo. También son válidos los verbos tijerear y tijeretear (‘dar varios cortes con las tijeras a algo, por lo común sin arte ni tino’, ‘murmurar, criticar’).

¿Es «traumar» o «traumatizar»?

Ambos términos son correctos y están documentados en el DLE: traumatizar (‘causar trauma’) y traumar, de mayor uso en América. Sus participios son, respectivamente, traumatizado y traumado.

¿Es adecuado decir «el interior» para referirse a algunas provincias de Cuba?

Sí, es un uso válido. La voz interior, usada para referirse al resto de los lugares fuera de los contornos de la capital de un país, se documenta con este sentido en el Diccionario de americanismos, de la ASALE. Además, se registra como cubanismo en el Diccionario del español de Cuba (Colectivo de autores, 2000) con la siguiente definición: ‘todo el territorio de Cuba excepto la ciudad de La Habana (= el campo)’.

¿Es adecuado decir «gracias miles»?

El uso asentado en español y, por tanto, preferible es mil gracias. La expresión gracias miles debe evitarse por ser un calco del italiano grazie mille.

¿Es adecuado el empleo del verbo «ranquear» en español?

En América, se documentan ranquear y rankear, por influencia del inglés, pero se recomienda evitarlos y, en su lugar, usar situar(se) en una tabla o escalafón o clasificarse. Es un anglicismo que proviene del verbo inglés to rank. Si se toma literalmente su significado, sus posibles sinónimos serían ordenar, catalogar, asignar. Sin embargo, los hispanohablantes suelen utilizar este vocablo en el sentido de aumentar de rango, o sea promocionar, ascender, elevarse a un nuevo rango.

¿Es adecuado el uso de «eventualmente» con el sentido de ‘al final o finalmente’?

‘Incierta o casualmente’ es lo que significa el adverbio eventualmente según el DLE, es decir, ‘de manera casual o circunstancial’: “Viene a vernos eventualmente”. En ese sentido, sí es adecuado su uso, no así con el significado de ‘al final o finalmente’, por ser un calco del inglés eventually. 

¿Es adecuado el verbo «personar»?

El Diccionario de la lengua española documenta el verbo personar con el significado de ‘presentarse personalmente en una parte’, entre otras acepciones. Se usa como pronominal: me persono, te personas, se persona…

¿Es correcta la expresión «agua líquida»?

El agua es un compuesto químico inorgánico formado por dos átomos de hidrógeno y uno de oxígeno; puede encontrarse en estado líquido (su estado por defecto), sólido (hielo) o gaseoso (vapor de agua); por tanto, no hay error en hablar de agua líquida, tal y como explicó la Real Academia Española.

¿Es correcta la expresión «ciudad verde»?

Una de las acepciones del adjetivo verde es ‘dicho de un producto: ecológico (‖ que no es perjudicial para el medio ambiente)’. Por tal razón, como destaca la Fundéu, es válido su uso en expresiones como ciudad verde, empleo verde, industria verde. En estos casos, el adjetivo verde no necesita resalte tipográfico ni comillas, por lo que lo apropiado es escribirlo en redonda.

¿Es correcta la expresión «los otros días»?

La expresión los otros días, al igual que el otro día, es correcta. El empleo de esta frase no es censurable y equivale a hace unos días.

¿Es correcto decir «hay veces» o es «a veces»?

Tanto a veces como hay veces son expresiones válidas. Conforme al diccionario académico, a veces tiene un significado similar a ‘algunas veces, en alguna ocasión’, mientras que hay veces se entiende como ‘hay momentos’ o ‘hay ocasiones’. 

¿Es correcto el empleo de la palabra «hacedor»?

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, es válido el empleo de hacedor (pl. hacedores) como sustantivo con el sentido de ‘que hace, causa o ejecuta algo’. Ejemplo de uso: «¿Se le hace fácil ese empeño, el encontrar el apoyo, el reconocimiento y la comprensión del resto de los hacedores de teatro, los críticos, y por otro lado que los individuos, cada vez más aislados entre , se sumen a los proyectos?» (La Jiribilla, 7.11.2009).

¿Es correcto el uso de «cuido» para referirse a la ‘guardería infantil’?

Como consta en el Diccionario de americanismos, de las academias, el término cuido es apropiado con el sentido de ‘guardería infantil’. Si bien dicha obra lo marca como término propio de la variedad puertorriqueña de la lengua, también se documenta en el español de Cuba: «En la escuela, el círculo infantil, el cuido e incluso en la propia comunidad las diferencias pueden ser muy notables» (Biblioteca Nacional José Martí, 6.4.2021).

Más información en el artículo «El cuido», publicado en Escambray.

¿Es correcto el uso de «transversalizar»?

El verbo transversalizar (‘hacer que algo sea transversal’), si bien no se documenta en el diccionario académico, conviene señalar que, desde el punto de vista morfológico, es un derivado correcto de transversal: «Transversalizar el tema racial constituye una prioridad para desarrollar las acciones que desde el 2022 nos hemos propuesto» (Girón, 18.5.2023).

¿Es válido el empleo del verbo «intencionar»?

Es válido el empleo del verbo intencionar con los sentidos de ‘tener la intención de hacer algo’ e ‘impulsar la realización de algo’, como consta en el Diccionario de americanismos, de las academias de la lengua. Si bien en esa obra se marca como voz propia del español ecuatoriano y hondureño, en Cuba también se emplea: «¿No se pudieran intencionar producciones textiles: camisetas, judoguis, gorras, mochilas, pulóveres, etcétera, con el objetivo de comercializarlas en los eventos?» (Trabajadores, 21.2.2018).

¿Es válido el sustantivo «amigovio»?

El coloquialismo amigovio, formado a partir de amigo y novio, es usual en Argentina, México, Paraguay y Uruguay. Por esta razón, ya lo documenta, desde su 23.ª edición, el Diccionario de la lengua española (DLE) con el sentido de ‘persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo’.

¿Es válido el término «permisología»?

Aunque es un término válido, en el uso culto general se recomienda (gestión de) permisos  o, según el contexto, trámites, burocracia o papeleo (coloq.). El Diccionario de la lengua española no lo documenta aún; sin embargo, en esta obra académica sí figura tramitología (‘arte o ciencia de resolver, perfeccionar o facilitar los trámites’).

¿Es válido el uso de «aparente», con el sentido de ‘obvio o evidente’?

Según el DLE, el adjetivo aparente significa ‘que parece y no es’, ‘conveniente, oportuno, adecuado’, ‘que aparece y se muestra a la vista’, ‘que tiene tal o cual aspecto o apariencia’ y ‘vistoso, de buena apariencia’. Por lo que no recomendamos su empleo con el sentido de ‘obvio o evidente’, puesto que es un calco semántico del inglés.

¿Es válido el uso de «casual» con el significado de ‘ocasional, incidental, informal, espontáneo’?

Como adjetivo, la palabra casual, según el DLE, significa ‘que sucede por casualidad’ y, en gramática, ‘perteneciente o relativo al caso’. De ahí que no sea adecuado el empleo de este vocablo en frases como “Aquí, casual”, como muchas veces leemos en algunas publicaciones en Facebook.

¿Es válido el uso de la expresión «estado del arte»?

Como señala El libro de estilo de la lengua española, de la RAE, estado del arte es un calco de la expresión inglesa state of the art. En español deben utilizarse expresiones como estado o situación actual, últimos avances o estado de la cuestión.

¿Es válido el uso de la palabra «cupo»?

Como señala el Diccionario de la lengua española, en Cuba y en otros países americanos, la palabra cupo significa ‘cabida’, esto es, ‘capacidad’. Por tanto, es válido decir «¿Tienes cupo/capacidad para un frasco en la nevera?».

¿Es válido el verbo «mecaniquear»?
Según el Diccionario ejemplificado del español de Cuba, el término mecaniquear es un verbo válido que significa ‘reparar una persona no profesional un automóvil, un motor u otro aparato cuando tiene ligeros desperfectos’. No debe confundirse con mecanizar: ‘’implantar el uso de las máquinas en operaciones militares, industriales, etc.’, ‘someter a elaboración mecánica’ y ‘dar la regularidad de una máquina a las acciones humanas’.
De este verbo se ha formado el sustantivo mecaniqueo (‘reparación menor que hace un aficionado en un automóvil, un motor u otro aparato’), igualmente válido: «Mi vecino le hizo un ligero mecaniqueo al carro y, por lo menos, está caminando». Mecaniquear y mecaniqueo son sinónimo de cacharrear y cacharreo (‘intentar arreglar algún aparato o máquina sin ser profesional’).
¿Es válido en español el empleo de la interjección «wow»?

La interjección inglesa wow puede expresar admiración o sorpresa; en español, su adaptación correspondiente sería guau (interjección ‘usada para expresar admiración o entusiasmo’). De preferirse el anglicismo sin adaptar, lo adecuado es que se escriba en cursiva.

¿Existe alguna adaptación del anglicismo «disc jockey» («DJ»)?

La propuesta de adaptación es el término disyóquey: ‘persona que selecciona y pone discos en una fiesta, discoteca o programa de radio’. Es común en cuanto al género: el/la disyóquey. Su plural es disyoqueis. Existe también la forma española pinchadiscos, aunque hoy no es frecuente su empleo, al menos para designar al disyóquey profesional.

¿Existe en español una palabra que signifique lo mismo que «Déjà vu»?

La expresión francesa Déjà vu, que significa literalmente ‘ya visto’, es un extranjerismo crudo (sin adaptación aún al español); por lo tanto, debe escribirse en cursiva y respetarse su pronunciación original.

¿Existe una adaptación para el término «render»?

Según el Diccionario de anglicismos y extranjerismos, rendering es un anglicismo por representación fotorrealista, imagen fotorrealista, aunque estas traducciones se usan poco. Suele hispanizarse el término y decirse renderización, renderizar.

¿Existe una alterantiva española para «skateboarding»?

Como alternativas al anglicismo skateboarding, se proponen las formas monopatinaje y patinaje en tabla, alternativas preferibles en español para referirse al ‘deporte que consiste en deslizarse sobre un monopatín (mejor que skate) y a la vez poder realizar diversos trucos, gran parte de ellos elevando la tabla del suelo, haciendo piruetas con ella en el aire’. A quien practica este deporte se le denomina (mono)patinador, mejor que skateboarder.

¿Existe una palabra en español para «best seller»?

Se recomienda evitar el empleo de la expresión inglesa best seller; en su lugar se propone el sustantivo superventas (‘dicho de un libro, de un disco, etc.: que ha alcanzado un extraordinario número de ejemplares vendidos’).

¿Hay algún término en español por el que se pueda sustituir el anglicismo «spoiler»?

Como alternativa para spoiler, el Libro de estilo de la lengua española, de la RAE, propone espóiler. También existe un término plenamente español: destripar, que según el DLE significa: ‘interrumpir el relato que está haciendo alguien de algún suceso, chascarrillo, enigma, etc., anticipando el desenlace o la solución’.

¿La competición europea «UEFA Europa League» sería en español «Liga de Europa»?

Así es. Igualmente, se sugiere escribir Liga de Campeones, preferible antes que la expresión inglesa Champions League, la cual no necesita cursivas ni comillas, aunque sea un extranjerismo, ya que se trata de un nombre propio.

¿La expresión «dar el espaldarazo» tiene sentido positivo o negativo?

De acuerdo con el diccionario académico, el sustantivo espaldarazo alude al ‘reconocimiento de la competencia o habilidad suficientes a que ha llegado alguien en una profesión o actividad’, como en El premio fue el espaldarazo definitivo en su carrera de escritor.

Así pues, conviene recordar que el sentido de esta expresión es positivo, pues, en un inicio, se usaba con el significado de ‘golpe dado de plano con la espada en el espaldar para armar caballero’, como en El héroe, arrodillado, recibe el espaldarazo del rey.

¿La expresión «me llamó para atrás» cuando alguien responde a una llamada telefónica es correcta?

El giro llamar para atrás es un calco lingüístico del inglés to call back y, por lo tanto, debe evitarse. En español, recomendamos la expresión devolver la llamada.

¿La palabra «cluster» es un anglicismo?

Se recomienda emplear clúster como adaptación al anglicismo cluster. Según el diccionario Clave, este término se define como ‘unidad de almacenamiento en el disco duro’ y ‘técnica estadística por medio de la cual se forman grupos que tienen un cierto grado de homogeneidad al compartir, en distinta cuantía, una serie de características semejantes’. Asimismo, se emplea con el sentido de ‘conglomerado de empresas de ámbito o actividad comunes y generalmente ubicadas en la misma zona’. Su plural es clústeres.

¿La palabra «jugadón» es correcta?

Se puede considerar un aumentativo válido de jugada. A diferencia de aumentativos como jugadota o jugadaza, que conservan el género femenino de la palabra original, jugadón sería un sustantivo de género masculino: el jugadón, un jugadón.

¿La palabra inglesa «file» tiene alguna adaptación al español?

En español, recomendamos los sustantivos carpeta, archivo o fichero. Del anglicismo file, hasta ahora no hay una adaptación asentada; no así de folder, que el DLE sí lo documenta como fólder (pl. fólderes). 

¿Lo correcto es «jalar» o «halar»?

Si bien halar y jalar son válidas y aparecen registradas en el Diccionario académico, conviene señalar que la forma jalar es propia del registro coloquial, así que debe evitarse en la lengua esmerada.

¿Para referirse a la animación japonesa decimos «anime», «ánime» o «animé»?

Según el Diccionario de uso del español, de María Moliner, al ‘género de animación japonés’ se lo denomina anime. No recoge las formas ánime ni animé, como tampoco las recoge el Voz/Larousse.

¿Qué es «banear» y cuál es su equivalente en español?

El verbo banear puede sustituirse apropiadamente en español por bloquear. Formado a partir del inglés ban (‘prohibición’), se emplea frecuentemente para referirse a la acción de restringir o bloquear el acceso de un usuario a un determinado sistema, red, foro, etc. Para evitar la palabra banear, las formas suspender, prohibir o restringir son alternativas válidas.

¿Qué es «spam»?

La voz inglesa spam se puede sustituir, según aclara el DLE, por la expresión correo basura.

¿Qué significa el sustantivo «bromance»?

El término bromance, formado por acronimia a partir brother (bróder, ‘amigo íntimo, compañero inseparable’) y romance, alude a la ‘amistad íntima, no sexual, entre hombres’. Esta voz debe escribirse con inicial minúscula por tratarse de un nombre común y sin cursiva, pues se adapta perfectamente a las normas ortográficas de nuestro idioma.

¿Se acepta «breaker» o lo correcto sería «disyuntor»?

Disyuntor y cortacircuitos son grafías válidas en español, para referirse al ‘dispositivo que desconecta un circuito eléctrico cuando hay sobrecarga’. El Diccionario ejemplificado del español de Cuba documenta la voz inglesa breaker [bréque] que, de utilizarse, debe escribirse en cursiva o, en su defecto, entre comillas. También es válida la expresión interruptor automático.

¿Se dice «desarrollo sostenible» o «desarrollo sustentable»?

Tanto sustentable, más frecuente en América, como sostenible, preferido en España, son adjetivos válidos para calificar al ‘modelo de desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos’. Asimismo, los sustantivos derivados de estos términos son sustentabilidad y sostenibilidad, ambos correctos.

¿Se dice «espabilar» o «despabilar»?

Las formas espabilar y despabilar son válidas y equivalentes. La primera es menos frecuente en España, mientras que la segunda es la preferida en amplias zonas americanas. Como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas, para referirse a una ‘[persona] lista, viva y despierta’son igualmente válidas las formas espabilado y despabilado.

¿Se dice «rascar» o «arrascar»?

El verbo adecuado es rascar: ‘refregar o frotar fuertemente la piel con algo agudo o áspero, y por lo regular con las uñas’. La forma arrascar se considerada vulgar y, por tanto, debe evitarse.

¿Se dice «surfista» o «surfero»?

Proveniente del inglés surf (en cursiva, como recomienda la Ortografía académica), el DLE documenta la adaptación surf, con el significado de ‘deporte náutico consistente en mantenerse en equilibrio encima de una tabla especial que se desplaza sobre la cresta de las olas’ y ‘baile propio de la década de 1960’.
Asimismo, esta obra documenta el sustantivo surfista, ambiguo en cuanto al género (el/la surfista), con el significado de ‘persona que practica el surf’. Por eso, El libro de estilo de la lengua española, de la RAE, explica que no es adecuado el empleo del vocablo ⊗surfero, por ser un calco del inglés surfer.

¿Se puede utilizar la palabra «spa» o es preferible «espá»?

Lo mejor es utilizar palabras españolas como balneario, baños, termas o caldas. También puede hispanizarse y escribirse espá.

«Docente» es ‘quien enseña’, ¿y quien recibe enseñanza…?

Según el Diccionario de la lengua española, docente es un adjetivo que significa ‘que enseña’, ‘perteneciente o relativo a la enseñanza’; proviene del latín docens, -entis, participio activo de docēre, ‘enseñar’. Sin embargo, discente se refiere a una persona ‘que recibe enseñanza’, es decir, a un ‘estudiante’.

Dudas ortográficas

¿«Bonsái» se escribe con tilde?

A la ‘planta ornamental sometida a una técnica de cultivo que impide su crecimiento mediante corte de raíces y poda de ramas’ se le denomina bonsái, término proveniente del japonés bonsai. Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, «aunque la grafía bonsay se adapta mejor a la ortografía del español, la forma asentada en el uso es bonsái». Conviene recordar que lo apropiado es escribirla con tilde en la a por ser una palabra aguda terminada en vocal. Su plural es bonsáis.

¿«Cuerno de África» se escribe con inciales mayúsculas?

La denominación Cuerno de África, usada para designar a esta región geopolítica, se escribe con inicial mayúscula, como prescribe la Ortografía académica en relación con los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de determinadas zonas geográficas.

¿«Cupido» se escribe con mayúscula o con minúscula ?

Cupido se escribe con inicial mayúscula si alude al dios del amor en la mitología romana; mientras que, si se refiere a la ‘representación pictórica o escultórica del amor’, lo adecuado es cupido, en minúscula. Igualmente, al ‘hombre enamoradizo y galanteador’ se lo denomina cupido.

¿«Embajada» se escribe con myúscula o con minúscula?

El sustantivo embajada en usos genéricos se escribe con inicial minúscula; si forma parte del nombre oficial de esa institución, la mayúscula es obligatoria: Se fomentará la creación de una nueva embajada en La Habana, pero La Embajada de España nos envió la invitación.

¿«Sahara» puede escribirse con tilde?

Tanto Sahara como Sáhara son formas válidas. En dependencia de la grafía que se escoja se dirá [saára] o con pronunciación esdrújula [sáhara]. Así, algunos derivados estos topónimos son sahárico, sahariano o saharaui, que también pueden pronunciarse indistintamente con aspiración de la h o sin ella, es decir, con sonido /j/.

¿«San Valentín» se escribe con mayúscula en «san»?

Los tratamientos deben escribirse con inicial minúscula: san (santo, que se apocopa ante los nombres, menos cuando antecede a Domingo, Tomás, Tomé y Toribio). Sin embargo, lo adecuado es Te deseo un feliz San Valentín, pues en este caso san forma parte del nombre de la festividad.

¿«Via crucis» se escribe en cursiva?

Si se trata de la locución latina via crucis (‘camino de la cruz’), sí. Tanto vía crucis como viacrucis son voces que se han adaptado, en efecto, de esta locución latina. Así se escribirán en redonda y con su tilde si se opta por la opción de las dos palabras.

¿Cómo se escribe el nombre de las posiciones del yoga?

Las ramas del yoga se suelen transcribir al español y pueden, bien conservar aquellas grafías que son ajenas a nuestro sistema ortográfico y, por tanto, escribirse en cursiva o entre comillas o bien realizar una adaptación y usar la redonda.

¿Cómo se escriben los acortamientos?

Según el DLE, para hacer alusión a la ‘parte de la semana que comprende normalmente el sábado y el domingo’ la expresión adecuada es fin de semana. No obstante, en el lenguaje coloquial es válido el empleo de finde como apócope de esta expresión. Asimismo, otras expresiones pluriverbales se escriben en una sola palabra: porfa (por favor), simpa (sin pagar), Juanmpa (Juan Pablo). El diccionario académico documenta, entre otros acortamientos, los siguientes: insti (instituto), boli (bolígrafo) y bici (bicicleta).

¿Cómo se escriben los nombres de emisoras de radio y televisión?

Tanto las denominaciones de las emisoras de televisión y radio como de sus distintos canales se escriben con mayúscula inicial en todos los elementos significativos y en redonda: Radio Rebelde, Antena 3, Cubavisión Internacional…

¿Cómo se establece la concordancia con «Naciones Unidas»?

Dado que se trata del nombre de una organización concreta, lo correcto es el uso de la mayúscula en todas sus palabras significativas: Organización de las Naciones Unidas, con artículo. Su sigla es ONU (no Onu ni O. N. U.) y su abreviatura es NN. UU.

Si se habla de Naciones Unidas, lo adecuado es que el verbo concuerde en singular; mientras que, si se trata de las Naciones Unidas, cuyo uso es mayor, lo correcto es que lo haga en plural: «Naciones Unidas vela por la paz mundial», pero «Las Naciones Unidas velan por la paz mundial»

¿Cómo se pronuncia el sustantivo «cónyuge»?

Del latín coniux, -ŭgis proviene el término cónyuge, que es común en cuanto al género: el/la cónyuge. Como señala el Libro de estilo de la lengua española, la pronunciación adecuada de esta palabra es [kónyuje], no [kónyuge] y, por tanto, es incorrecta la grafía cónyugue. Su plural es regular: los cónyuge

¿Cuál es la abreviatura de «etcétera»?

La expresión etcétera se emplea para «sustituir el resto de una exposición o enumeración que se sobrentiende o que no interesa expresar», como consta en el diccionario académico. Su abreviatura correcta es etc., con punto, y siempre va precedida de coma. No debe combinarse con los tres puntos suspensivos.

¿Cuál es la abreviatura de «televisión»?

La abreviatura apropiada para el sustantivo televisión es tv., en minúscula y con punto luego de la uve. Es igualmente válida la sigla TV, que se escribirá sin punto y completamente en mayúscula.

¿Cuál es la diferencia entre «baca» y «vaca»?

El término vaca tiene, entre otras acepciones la de ‘hembra del toro’, ‘carne de vaca o de buye, que se emplea como alimento’ y ‘cuero de la vaca después de curtido’. No debe confundirse con baca (‘portaequipajes'[‘soporte en el techo de un vehículo’]).

¿Cuál es la diferencia entre «halla», «haya», «aya» y «allá»?

Halla es una forma del verbo hallar: ‘encontrar algo’. Ej.: Halla la solución de esta ecuación. Haya es del verbo haber. Ej.: Esperemos que haya pollo en la tienda. Aya es la ‘persona encargada en las casas principales de custodiar niños o jóvenes y de cuidar de su crianza y educación’, como se observa en «Lleva espejuelos el aya / De la francesa Florinda». El sustantivo masculino de aya es ayo. Por otra parte, La Haya es una famosa ciudad europea, donde radica la Corte Internacional de Justicia. Allá es un adverbio de lugar. Ej.: Allá está el libro que me gusta.

¿Cuál es la diferencia entre «haz», «has» y «as»?

Estos homófonos tienen diferentes acepciones: haz (‘forma conjugada del verbo hacer’, como en Haz la tarea; ‘porción atada de leña o hierba’, como en En el granero solo quedaba un haz; ‘conjunto de rayos luminosos emitidos por un faro’, como en En Física estudiamos el haz de luz; ‘cara anterior de una superficie’, como en Ese objeto tiene un haz perfecto; ‘cara superior de la hoja de una planta’, como en Esa hoja tiene una haz brillante), has (‘forma conjugada del verbo auxiliar haber’. Siempre se utiliza con un participio, como en Has estudiado mucho) y as (‘naipe, baraja, que lleva el número uno; el primero de la clase’, como se observa en Ella es un as en la ortografía).

¿Cuáles es la diferencia entre «hay», «ay» y «ahí»?

Ahí es un adverbio que se emplea con el sentido de ‘en ese lugar’, como se observa en María vive ahí; Puse los papeles ahí encima. Hay es una forma del verbo haber, expresa ‘existencia’ y se conjuga siempre en tercera persona del singular: Hay tres libros sobre la mesa. Por otra parte, ay es una interjección usada para expresar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor: ¡Ay, qué dolor!

¿Cuáles son las diferencias entre «ha», «a» y «ah»?

Ha es la forma verbal de haber de 3.ª persona del singular del presente. Funciona como auxiliar en la formación de los tiempos compuestos (ha cantado; ha temido; ha partido…) y en las perífrasis (ha de leer, ha de estudiar, ha de trabajar…).

A es una preposición que tiene diferentes valores en español: No conozco a nadie; A Alfonso le dan pánico las serpientes; El vuelo a Londres dura dos horas…

Ah es una interjección usada para expresar ciertos sentimientos, como sorpresa o admiración, como en ¿Que se casan? ¡Ah!, pues no lo sabía; ¡Ah, qué bonito está el campo! Como ocurre con el resto de las interjecciones, no es obligatorio escribirlas siempre entre signos de exclamación. 

¿Cuáles son las diferencias entre «sesión», «sección» y «cesión»?

El Diccionario de la lengua española define estos términos como se muestra a continuación:

SESIÓN:

1. f. Espacio de tiempo ocupado por una actividad. Sesión de trabajo, de quimioterapia.

2. f. Cada una de las juntas de un concilio, congreso u otra corporación.

3. f. Conferencia o consulta entre varios para determinar algo.

4. f. Cada una de las funciones de cine, teatro u otro espectáculo, que se celebran, a distintas horas, en un mismo día.

5. f. p. us. Acción y efecto de sentarse.

 

SECCIÓN

1. f. Separación que se hace en un cuerpo sólido con un instrumento o algo cortante.

2. f. Cada una de las partes en que se divide o considera dividido un objeto, un conjunto de objetos, una empresa, una organización, etc. Sección de relaciones públicas, de perfumería.

3. f. En los medios de comunicación, espacio que se reserva para un tema determinado. Sección de deportes, de economía.

4. f. Cada uno de los grupos en que se divide o considera dividido un conjunto de personas.

5. f. Dibujo del perfil o figura que resultaría si se cortara un terreno, edificio, máquina, etc., por un plano, con objeto de dar a conocer su estructura o su disposición interior.

6. f. Geom. Figura que resulta de la intersección de una superficie o un sólido con otra superficie.

7. f. Mil. Pequeña unidad homogénea, que forma parte de una compañía o de un escuadrón.

8. f. Arg. y Ur. sesión (‖ función de cine o teatro). Sección vermú.

9. f. Arg. p. us. Cada una de las partes, actos o piezas independientes que integraban una función teatral.

 

CESIÓN:

1. f. Renuncia de algo, posesión, acción o derecho, que alguien hace a favor de otra persona.

2. f. Dep. Pase del balón a corta distancia.

¿Cuándo «administración», «estado» y «gobierno» se escriben con mayúscula?

Como se explica en la ortografía académica, «existe un grupo de sustantivos que, junto a sus usos como nombres comunes, cuentan con acepciones en las que designan entidades, organismos o instituciones». Están sujetos a esta llamada mayúscula institucional estos casos: la Administración, el Ejército, el Estado, el Gobierno, la Iglesia, la Marina, la Policía, el Parlamento, la Universidad, etc.».

¿Cuándo la «u» lleva diéresis?

Según la OBLE (2014), «la u debe escribirse con diéresis cuando, precedida de g y seguida de e o de i, tiene sonido propio: cigüeña, pingüino». 

¿Cuándo los puntos cardinales se escriben con mayúscula o minúscula?

Los puntos cardinales deben escribirse con minúscula (norte, sur, este y oeste), al igual que los puntos del horizonte (noroeste, sudeste), siempre que no formen parte de un nombre propio o de una expresión que así lo exija: Rumbo al norte, hemisferio sur, viento del noroeste, América del Norte, Corea del Sur o Europa del Este.

¿Después de los dos puntos siempre va mayúscula?

No. Lo normal es que vaya minúscula luego de los dos puntos. Ante enumeraciones de carácter explicativo. Ej.: Me gustan los dos búcaros: el amarillo y el azul.
En estructuras con cualquier elemento anticipador. Ej.: Yo quiero eso: un buen desayuno.
Sin embargo, debe ir mayúscula después de los dos puntos, por ejemplo, cuando se introducen un discurso indirecto. Ej.: Así me lo manifestó: «No voy a ir ya».

¿El diminutivo de «día» lleva tilde?

El diminutivo de día es diita, sin tilde en la i, pues una secuencia de dos vocales iguales se considera siempre un hiato. Así, por ser una palabra llana terminada en vocal, lo adecuado es aplicarle las reglas generales de acentuación. Se pronuncia [di-í-ta]. Conviene recordar que la tilde no tiene como función señalar la existencia de hiato, sino cuál de las vocales soporta el acento prosódico.Asimismo, los diminutivos Rociito, riito y tiito se escriben sin tilde. En cambio, la voz chií (plural chiíes), que también tiene la combinación -ii- lleva tilde por ser bisílaba, aguda y acabada en vocal; a diferencia de chiita que es trisílaba, llana y acabada en vocal.

¿El punto final se escribe antes o después del paréntesis de cierre?

Luego del paréntesis de cierre sí se puede poner punto (nada lo impide).

¿Es «aaah» o «ahhh»?

Aunque no existe una convención al respecto, lo recomendado es aaah, debido a que alargar las vocales representa de mejor manera la fonética de la expresión.

¿Es «adelante», «delante» o «alante»?

En la lengua oral está muy generalizada, incluso entre hablantes cultos, la forma alante, variante sincopada de (a)delante; sin embargo, casi no se documenta en textos formales, por lo que se desaconseja su empleo en el habla esmerada.

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, «en el español de América, adelante se usa con mucha más frecuencia que en España para indicar estado o situación (‘en el lugar que está delante’), y aparece con normalidad en contextos en los que un español emplearía delante».

Asimismo, conviene recordar que la contracción de para alante, propia de la lengua popular o vulgar, se reproduce con apóstrofo: p’alante.

 

¿Es «antigua Grecia» o «Antigua Grecia»?

La expresión antigua Grecia debe escribirse con minúscula, pues los adjetivos que acompañan a un nombre propio y lo enmarcan en un período histórico no se escriben con mayúscula: la antigua Grecia, la Roma clásica, el Madrid barroco, la Roma imperial, el antiguo Perú. 

¿Es «caldosa» o «caldoza»?

Lo adecuado es caldosa (‘que tiene mucho caldo’). De acuerdo con el Diccionario ejemplificado del español de Cuba, caldosa alude a la ‘sopa espesa preparada con diferentes viandas y carne’ («La caldosa, puesta de moda en los últimos tiempos, es una variante del conocido ajiaco cubano»). También es válido el sustantivo derivado caldosera (‘establecimiento en el que se prepara y expende caldosa’).

¿Es «carácter» o «caracter»?

Según consta en el DLE, ‘el signo de escritura o de imprenta que compone un mensaje’ es carácter y se pronuncia [karákter]. Es incorrecto usar la palabra caracter, cuya pronunciación sería [karaktér] .

¿Es «consejo» o «concejo»?

De acuerdo con el Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, concejo tiene, entre otras definiciones, la de ‘ayuntamiento (corporación municipal, o edificio)’. Como señala el Diccionario panhipánico de dudas, dicha palabra «procede del latín concilium (‘reunión o asamblea’), y no debe confundirse con consejo (‘órgano para asesorar o tomar decisiones’).

¿Es «díselo» o «dícelo»?

Lo adecuado es díselo, estructurado por la forma imperativa del verbo decir (di) y los pronombres se y lo. En este caso es una palabra esdrújula, por lo que lleva tilde en la antepenúltima sílaba.

¿Es «en vísperas» o «en víspera»?

La locución adverbial en vísperas (no en víspera) significa ‘en tiempo inmediatamente anterior’: En vísperas de [algo]. Puesto que el sustantivo víspera, según el Diccionario de la lengua española, tiene estas acepciones: ‘día que antecede inmediatamente a otro determinado, especialmente si es de fiesta’, ‘cosa que antecede a otra, y en cierto modo la ocasiona’ e ‘inmediación a algo que ha de suceder’, es válido decir en la víspera o, simplemente, la víspera.

¿Es «endoscopia» o «endoscopía»?

Como consta en el Diccionario de la lengua española, para aludir en medicina a la ‘técnica de exploración visual de una cavidad o conducto del organismo‘ y a la ‘exploración por endoscopia’, tanto endoscopia (forma usada en España) como endoscopía (preferida en América) son formas válidas. Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina, de España, señala que «se usa mucho la acentuación antietimológica con hiato endoscopía».

¿Es «entresemana» o «entre semana»?

Las formas entresemana y entre semana son apropiadas y significan ‘en cualquier día de la semana, menos el sábado y el domingo’.

¿Es «Era Moderna» o «era moderna»?

Lo recomendado es era moderna, en minúscula, por ser una expresión apelativa. Sin embargo, Edad Moderna y Edad Contemporánea sí se escriben con letra inicial mayúscula, como indica la Ortografía académica por ser el nombre de un período histórico.

¿Es «gaveta» o «gabeta»?

El ‘cajón corredizo que hay en los escritorios y sirve para guardar lo que se quiere tener a mano’ se denomina gaveta, no gabeta.

¿Es «Gizeh» o «Guiza»?

En español, como se explica en el DPD, lo adecuado es Guiza para aludir a esta ciudad de Egipto. No deben usarse las transcripciones inglesas Ghizeh, Gizeh, Giza. Así, lo apropiado sería las pirámides de Guiza.

¿Es «Guerra de los Diez Años» o «guerra de los Diez Años»?

En la OLE se explica que, en el caso de las guerras, solo es necesaria la mayúscula en los componentes de la parte específica de la expresión denominativa, no así en el sustantivo genérico guerra, que debe escribirse con minúscula inicial: la guerra de los Cien Años, la guerra de Secesión, la guerra del Golfo. Si la expresión es meramente apelativa, y no hay una etiqueta denominativa singularizadora equivalente a un nombre propio, no hay razón para la mayúscula en ninguno de sus elementos: guerra civil española, la guerra europea, las guerras púnicas.

¿Es «horita» o «ahorita»?

Tanto ahorita como horita (más coloquial), diminutivos del adverbio ahora, son términos válidos. Ambas formas admiten sufijos diminutivos: ahoritita, ahoritica, horitita. Son incorrectas las grafías sin h: aorita, orita. Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, «en Puerto Rico y la República Dominicana se distingue entre ahora (‘en este momento’) y ahorita (‘dentro de un rato’)».

¿Es «iba» o «hiba»?

La forma iba, del copretérito del indicativo, es una conjugación del verbo ir (‘moverse de un lugar hacia otro apartado de la persona que habla’). Por otra parte, se denomina IVA, según el DLE, al ‘impuesto indirecto sobre el consumo y la prestación de servicios empresariales o profesionales, repercutible en cada una de las fases del proceso económico’. La variante *hiba, con h, es incorrecta.

¿Es «jaba» o «java»?

Para referirse a la ‘bolsa de tela, plástico, para llevar a mano’, el término adecuado es jaba. Asimismo, esta voz se emplea con la acepción de ‘mancha oscura en la región lumbar con la que nacen algunos niños’: «Mi hija sí nació con jaba, pero el varón no. Para que veas que eso que dicen del mestizaje no es cierto», como consta en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba.

¿Es «madridistas» o «madrilistas»?

El sustantivo adecuado para referirse a los seguidores del Real Madrid (‘club de fútbol’) es madridistas, con d, de Madrid. Para referirse al ‘natural de Madrid, capital de España’, son válidas las formas madrileño, matritense y gato (coloq.).

¿Es «monstruo», «mounstro» o «mostro»?

Monstro y mostro son variantes antiguas de monstruo, única forma vigente en el español culto actual. La grafía mounstro es inadecuada. Monstruo proviene del latín monstrum, con influjo de monstruoso. Se trata de un sustantivo masculino (Juan es un monstruo; Julia es un monstruo). Su diminutivo es monstruito.

¿Es «océano Altántico» u «Océano Atlántico»?

Según indica la Ortografía, se escriben con mayúscula inicial todos los sustantivos de los nombres propios de lugares, ya sean continentes, países, ciudades, pueblos, localidades, accidentes geográficos, igual si tienen incorporado algún artículo inicial a su nombre o son expresiones pluriverbales con adjetivos o un sustantivo genérico de carácter geográfico, solo si este realmente pertenece al nombre: La Habana, Unión Europea, Sagua la Grande. De la misma manera los accidentes geográficos acompañados de sus nombres genéricos que van en minúsculas: océano Pacífico, islas Canarias, canal de Panamá, golfo de México, mar Mediterráneo, mar Caribe, península de Yucatán, estrecho de (la) Florida.

¿Es «península arábica» o «península arábiga»?

Se prefiere arábiga antes de arábica, pues este último término ha caído en desuso.

¿Es «quizá» o «quizás»?

Tanto quizás como quizá (grafía más cercana a su etimología) son adverbios válidos e intercambiables en todos los contextos. Ambos están documentados en el Diccionario de la lengua española y denotan la posibilidad de que ocurra o sea cierto lo que se expresa: Quizá llueva mañana; Quizás trataron de engañarme. También es apropiada la locución adverbial quizá y sin quizá, usada para dar por seguro o por cierto algo.

¿Es «rayos x» o «rayos X»? ¿La palabra «rayos» se escribe con mayúscula?

Para referirse a las ‘ondas electromagnéticas extraordinariamente penetrantes que atraviesan ciertos cuerpos, producidas por la emisión de los electrones internos del átomo’, lo adecuado es rayos X.

¿Es «sobretodo» o «sobre todo»?

Sobretodo (pl. sobretodos), en una sola palabra, es un sustantivo que alude al ‘abrigo o impermeable que se lleva sobre las demás prendas’: «No encuentro el sobretodo». Por su parte, sobre todo es una locución adverbial empleada con los sentidos de ‘con especialidad, mayormente, principalmente’: «Es importante, sobre todo, actuar con prudencia».

¿Es «tocalla» o «tocaya»?

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, lo adecuado es tocayo, cuyo femenino es tocaya: ‘respecto de una persona, otra que tiene su mismo nombre’. La grafía tocalla es incorrecta.

¿Es «trasplante» o «transplante»?

Como consta en el Diccionario de la lengua española, para referirse a la ‘acción y efecto de trasplantar’ o, en medicina, al ‘órgano o tejido trasplantado‘, la forma correcta es trasplante, no transplante. Asmismo, el verbo adecuado es trasplantar, no transplantar.

¿Es «treinta y cinco» o «trentaicinco»?

De acuerdo con la OLE, los números a partir del 30 se pueden escribir tanto juntos como separados: treinta y cinco o treintaicinco (de uso minoritario, pero válido). Asimismo, conviene recordar que los números de la veintena se escribe en una sola palabra: veintiuno, veintidós, veintitrés...

¿Es «unjú» o «umjú»?

Tanto unjú como umjú son interjecciones válidas que se emplean para expresar ‘duda, incredulidad o asentimiento’.

¿Es «uso horario» o «huso horario»?

Lo adecuado es huso horario, con h, pues según el DLE, esta expresión alude en geografía a ‘cada una de las partes en que queda dividida la superficie terrestre por 24 meridianos igualmente espaciados y en que suele regir convencionalmente un mismo horario’. Por otra parte, la palabra uso es una conjugación del verbo usar (‘llevar una prenda de vestir’, entre otras acepciones).

¿Es […] o (…)?

Según indica la Ortografía (2010), los paréntesis y corchetes encerrados entre tres puntos (…) […] se utilizan indistintamente, aunque es más frecuente y recomendable el uso de los corchetes, para dejar constancia de que se omite en la cita un fragmento del texto que se transcribe.

¿Es adecuada la oración «La temperatura llegará hoy a 3 grados bajo cero»? 

Sí, también sería apropiado decir que «La temperatura llegará hoy a -3 grados», porque los grados son negativos o son bajo cero. No es adecuado, en cambio, «Llegará a menos tres grados bajo cero».

¿Es adecuado el uso del guion para separar apellidos compuestos?

Sí, es un uso válido. El guion se emplea para coordinar apellidos compuestos, propios de la tradición española, como Sánchez-Arjona, Díaz-Canel, Zuleta-Reales.

¿Es correcto «estadío» con tilde?

Tanto para referirse al ‘recinto con grandes dimensiones con graderías para los espectadores, destinado a competiciones deportivas’ como al ‘período o fase de un proceso’ el sustantivo adecuado es estadio (se pronuncia [estádio], no [estadío], cuya grafía inadecuada sería estadío). Así, lo apropiado sería Hoy practicaré en el estadio; Las negociaciones están en un estadio muy inicial; La enfermedad se encuentra en un estadio avanzado.

¿Es correcto el uso de «y/o»?

El Libro de estilo de la lengua española, de la RAE, explica lo siguiente: «La expresión y/o (calco del inglés and/or) se utiliza en la actualidad para hacer explícita la posibilidad de elegir entre la suma o la alternativa de dos opciones: “Se ofrecen plazas para pianistas y/o violinistas”. Puesto que la conjunción o puede expresar en español ambos valores conjuntamente, se aconseja restringir el empleo de esta fórmula a los casos en los que resulte imprescindible para evitar ambigüedades en contextos muy técnicos».

¿Es correcto el uso de la palabra «pípol»?

Si bien la grafía pípol (escrita con tilde por ser llana terminada en consonante distina de -n y -s) sería una adaptación válida del anglicismo people, es innecesaria en español y, por tanto, se desaconseja su uso. Aun así, es posible encontrar ejemplos en los chats de las redes sociales y en el Corpus del Español del Siglo XXI, de la Real Academia Española: «¡Qué cantidad de pípol!, dijo Remache apenas salimos a la calle» (35 muertos, de Sergio Álvarez, Colombia, 2011).

¿Es correcto escribir coma después del signo de exclamación de cierre?

Sí, luego del signo de cierre de exclamación o interrogación lo que no se debe colocar es punto, pues ya estos signos lo tienen.

¿Es correcto utilizar una coma después de la conjunción y?

Sí, es un uso válido. Se escribirá coma luego de la conjunción y, siempre que haya un inciso, como en «Fui caminando a tu casa y, antes de llegar, tomé un helado».

¿La conjunción «o» se escribe con tilde?

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, publicada en el año 2010, la conjunción o se escribe siempre sin tilde con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: verdadero o falso; 1 o 2, + o -, como también señala el Diccionario panhispánico de dudas. Si bien, por razones de claridad, antes era usual tildar esta conjunción para distinguirla del cero, en la escritura actual se diferencian perfectamente esos caracteres, de ahí que el uso de la tilde en este caso se considera impropio.

¿La construcción «como, por ejemplo» es correcta?

Sí, lo es: «Debes estudiar varias obras como, por ejemplo, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha». No debe olvidarse que la expresión por ejemplo se escribe entre comas. También es correcta la forma así por ejemplo.

¿La forma correcta de escribir la risa es «jajaja» o «ja, ja, ja»?

La interjección que recoge el DLE para ‘indicar la risa, la burla o la incredulidad’ es ja; por lo tanto, de repetirse, lo adecuado es escribir ja, ja, ja, con comas.

¿La interjección es «adiós» o «a Dios»?

Lo recomendable es escribir adiós (interjección ‘usada para despedirse’, ‘para saludarse dos personas que se encuentran y no se detienen a hablar’, ‘para expresar decepción, contrariedad o sorpresa’), aunque también se documenta con estos usos la forma a Dios, pero es poco usada y, por tanto, menos recomendable.

¿La letra «h» es una letra muda?

No lo es en todos los casos, pues la h suena como j suave en hachís, haikú, hámster, hándicap, Hawái, Hegel, Hitler; tiende a sonar como g suave en marihuana, cacahuate, etc., y llega a sonar como la consonante y en hielo, hiedra, hierro, etc., según consta en la OLE. Tampoco es muda cuando forma con la c precedente el dígrafo ch, en voces como chusco, Chespirito.

¿Las categorías docentes se escriben con mayúscula o con minúscula?

Las categorías docentes deben escribirse en minúscula: profesor titular, profesor auxiliar, profesor asistente, profesor emérito, profesor invitado y profesor consultante. No son invariables, así que, si el referente es una mujer, lo adecuado es usar la denominación en género femenino: «Francisca López Civeira es profesora emérita de la Universidad de La Habana».

¿Las formas «los cincuentas», «los 50s» y «los 50’s» son apropiadas?

No. En español, lo adecuado es hablar de los años cincuenta, los 50, la década del 50. El uso del apóstrofo, que lo tomamos por influencia del inglés, no es adecuado. Tampoco se debe pluralizar los cincuentas ni usar la s seguida del número, como en los 50s.

¿Las mayúsculas se acentúan?

El empleo de la mayúscula no exime de poner la tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación. Por tanto, África (ÁFRICA) debe llevar tilde en la primera a por ser una palabra esdrújul, como mismo CONSEJO DE DIRECCIÓN y MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA son las únicas formas correctas de escribir esas expresiones.

¿Los adverbios terminados en «-mente» son palabras llanas?

Si el adjetivo que forma el adverbio terminado en -mente lleva tilde, esta se mantiene en la palabra resultante: épicamente, periódicamente, íntegramente. Estas palabras no son llanas ni sobresdrújulas, sino dítonas, pues tienen dos fuerzas de pronunciación: Á.gil.MEN.te.

¿Los gentilicios se escriben con mayúscula?

No, la Ortografia académica indica que lo apropiado es el uso de la minúscula: cubano, español, venezolano…, por tratarse de nombres comunes que denotan nacionalidad.

¿Los monosílabos son palabras agudas?

Los monosílabos, de ser tónicos como sol, pie y fui, no son palabras agudas, pues estas, por definición, han de tener más de una sílaba.

¿Los nombres de bailes se escriben con mayúscula o con minúscula?

No hay razón lingüística para que se escriban con mayúscula, pues son nombres comunes. Así, lo adecuado es escribirlos con minúscula inicial: el danzón, el tango.  

¿Los nombres de las asignaturas se escriben con letra inicial mayúscula?

Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de las asignaturas deben ir en mayúscula; mientras que las disciplinas científicas y las diversas ramas del conocimiento se escribirán en minúscula: Nuevos avances en física nuclear o La morfología es una parte de la gramática. Solo se escribe con inicial en contextos académicos o curriculares: ¿Quién te da Botánica este año?; Mañana tenemos clases de Lengua Española.

¿Los nombres de las batallas se escriben con mayúscula?

Lo correcto es batalla de Puebla. La Ortografía indica que se escriben en mayúscula, tanto sustantivos como adjetivos, cuando se trata del nombre del acontecimiento histórico o nombres por antonomasia, no de los hechos en sí: la Primavera de Praga, la Gran Depresión. Pero, cuando se designa de forma directa al acontecimiento y no a su nombre, va en minúscula: la toma de La Bastilla, el descubrimiento de América.

¿Los nombres de las editoriales se escriben con mayúscula?

Las palabras representativas que forman parte del nombre de una editorial se escriben con mayúscula, en redonda y sin comillas. En consecuencia, lo adecuado sería Editorial Pueblo y Educación, Editorial Gente Nueva.

¿Los nombres de las penínsulas se escriben con mayúscula?

Como consta en la Ortografía, los sustantivos genéricos y sus correspondientes adjetivos (derivados del topónimo, como ocurre con Italia -itálica) para referirse a accidentes geográficos deben escribirse en minúscula: península itálica, península ibérica…

¿Los nombres de las teorías y leyes se escriben con mayúscula?

Los nombres de teorías, leyes y principios científicos se escriben con minúscula, salvo en los nombres propios que contengan: teoría de la relatividad especial, ley de Ohm.

¿Los nombres de los festivales y las ferias se escriben con mayúscula?

Se escribirán con mayúscula inicial todas las palabras representativas (normalmente sustantivos y adjetivos) que forman parte del nombre de los congresos, muestras, ferias, certámenes y festivales. Así, lo adecuado sería Festival Temático Audiovisual 60 Segundos, Muestra de Jóvenes Realizadores Cubanos.   

¿Los números de cuatro cifras se escriben con punto o espacio?

Lo adecuado es 1000, pues los números de cuatro cifras se escriben sin puntos ni espacios. Cuando se escriben números de más de cuatro cifras, se agrupan de tres en tres, empezando por la derecha, y separando los grupos por espacios en blanco: 8 327 451. Se desaconseja el uso del punto o de la coma en estos casos: 8.327.451, 8,327,451.

¿Los puntos suspensivos se escriben dejando algún espacio o unidos a las palabras?

Los puntos suspensivos se escriben siempre pegados a la palabra o el signo que los precede, y separados por un espacio de la palabra o el signo que los sigue: «Lápices, libros, libretas… había en esa institución».

¿Por qué se acentúan «bíceps» y «tríceps»?

Bíceps, tríceps y fórceps llevan tilde a pesar de ser llanas, porque constituyen excepciones de esta regla, debido a que terminan con el grupo consonántico. Asimismo, también llevan tilde cíborg y wéstern.

¿Qué nombre recibe el símbolo entre paréntesis (< >)?

Ese símbolo recibe el nombre de diple, que es un corchete angular. Puede ser simple (>,<) o doble (< >). Tiene diversos usos técnicos en filología, informática y las matemáticas.

¿Qué signo de puntuación es el apropiado para introducir un diálogo en un párrafo?

El signo de puntuación adecuado es la raya —, que no es lo mismo que un guion (-) ni que el signo de menos (–).

¿Qué signo se emplea primero, los paréntesis o los corchetes?

Los paréntesis ( ) y los corchetes [ ] tienen diferentes usos, aunque haya casos en los que alternan la función. Los corchetes, como explica el DPD, se emplean también «cuando dentro de un enunciado que va entre paréntesis es preciso introducir alguna precisión o nota aclaratoria: Una de las últimas novelas que publicó Galdós (algunos estudiosos consideran su obra Fortunata y Jacinta [1886-87] la mejor novela española del siglo XIX) fue El caballero encantado (1909)».

¿Se dice «duragina» o «duralgina»?

Para referirse al metamizol es usual en Cuba y en otras regiones el empleo de las voces dipirona y duralgina, fármaco utilizado como analgésico, antipirético y espasmolítico. Es inapropiada la grafía duragina.

¿Se escribe «a partir» o «apartir»?

Lo locución preposicional adecuada es a partir, formada por la preposición a + el verbo partir. Denota un punto de partida de algo, por lo que va seguida de la preposición de: A partir de hoy ya lo sabes.

¿Se escribe «don juan» o «donjuán»?

El término donjuán (mejor que don juan, aunque esta forma también es válida) alude al ‘seductor de mujeres’ y hace alusión a don Juan Tenorio, personaje de varias obras de ficción. De ahí ha surgido el término donjuanismo, que se refiere al ‘conjunto de caracteres y cualidades propias de don Juan Tenorio’. También es válido el verbo donjuanear (‘hacer de donjuán’).

¿Se escribe «etario» o «etáreo»?

Etario es el adjetivo adecuado para referirse a varias personas que tienen la misma edad o a lo ‘perteneciente o relativo a la edad de una persona’. Así pues, su uso es plenamente válido en expresiones como grupo etario, período etario, franja etaria… La grafía etáreo, según el Diccionario panhispánico de dudas, es incorrecta.

¿Se escribe «kimono» o «quimono»?

Según el DLE, el término kimono tiene dos acepciones: ‘túnica de origen japonés, de mangas anchas y largas, abierta por delante y que se ciñe, cruzándola, mediante un cinturón’ y ‘vestimenta utilizada para practicar las artes marciales’. Por ser kimono la grafía originaria y más frecuente en el uso, es esta la forma recomendada, aunque también sería válida la adaptación quimono.

¿Se escribe «medio ambiente» o «medioambiente»?

Tanto medio ambiente como medioambiente son grafías válidas, ambas documentadas en el DLE con el sentido de ‘conjunto de circunstancias o condiciones exteriores a un ser vivo que influyen en su desarrollo y en sus actividades’. Como señala el DPD, la grafía preferida es medioambiente, puesto que el primer elemento de esta palabra suele hacerse átono, dando lugar a que los dos vocablos se pronuncien como uno solo. El adjetivo derivado es medioambiental (perteneciente o relativo al medio ambiente)

¿Se escribe «nah» o «na»?

Nah es una interjección negativa, deformación coloquial de no con matiz de desdén. Por otra parte, se documenta na, apócope de nada y se utiliza también como negación.

Cuando en una oración se hace alguna aclaración dentro de un paréntesis, ¿se comienza a escribir con letra inicial mayúscula dentro de este?

No es necesario el uso de la mayúscula, salvo, obviamente, que la palabra luego del paréntesis de apertura así lo requiera.

Cuando se hacen preguntas con exclamación, ¿cuál es el orden de los signos de puntuación (¿¡ o ¡?)?

La OLE indica que, cuando el sentido de una oración es interrogativo y exclamativo a la vez, pueden combinarse ambos signos, abriendo con el de exclamación y cerrando con el de interrogación, o viceversa: «¡Cómo te has atrevido a hacer eso?» / «¿Cómo te has atrevido a hacer eso!». Otra posibilidad es abrir y cerrar con los dos signos a la vez: ¿¡Qué estás diciendo!? / «¡¿Qué estás diciendo?!»