«RT» es «Russia Today», no «Rusia Today»

Russia Today es la denominación oficial de la cadena rusa de televisión internacional cuya sigla es RT. Su versión en idioma castellano recibe el nombre de RT en Español.

Sin embargo, en los medios de comunicación de Cuba encontramos ejemplos como los siguientes:

  • «El canal Rusia Today (RT) en español mostró dedicación y profesionalidad en su trabajo».
  • «Calificó de excelentes las relaciones entre Moscú y La Habana durante una visita a la cadena de televisión internacional Rusia Today».

RT se fundó en el año 2005. Cuatro años más tarde, en diciembre de 2009, RT en Español hizo su lanzamiento oficial. Desde entonces «la cadena ha sido calificada como una de las principales fuentes de información alternativas en Occidente», como consta en su propia página web.

Además, conviene recordar que en inglés la pronunciación adecuada del topónimo Russia es [rrósha], mientras que Today se pronuncia [tudéi]. Así pues, resulta impropio decir [rrúsia], como a veces se escucha en los medios de comunicación audiovisuales.

Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir Russia Today si se refiere a la cadena en general y RT en Español si alude a la versión de ese canal en castellano.

Una primera versión se publicó el 21 de noviembre de 2022.
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *