El término indisponibilidad es válido y se documenta en el diccionario académico con el sentido de ‘cualidad de indisponible’.
Así pues, su uso, cada vez más habitual en las noticias relacionadas con la situación del sistema eléctrico nacional —aunque no exclusivamente en estas informaciones—, es apropiado. De la prensa cubana hemos tomado los siguientes ejemplos:
- «De la O Levy hizo referencia a la indisponibilidad de combustibles».
- «Por la indisponibilidad de combustible, había fuera de servicio 92 centrales de generación distribuida».
- «La creciente indisponibilidad de fuerza de trabajo en el campo es una cualidad que abarca factores del pasado y del presente».
A propósito de las frecuentes dudas sobre la validez de esta palabra, Buen Idioma decide publicar la presente recomendación para aclarar que indisponibilidad es una voz correctamente formada a partir del prefijo in- (indica negación) y el sustantivo disponibilidad (‘cosa de la que se puede disponer’).
Se documenta en el Diccionario de la lengua española desde la edición de 2014, así como en otras obras de consulta. Ese es el caso del Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos.
Finalmente, se recuerda que también es apropiado hablar de «no disponibilidad de combustibles», por ejemplo. En ese caso, se usa el adverbio no para denotar la inexistencia de lo designado por la voz a la que precede.