Las expresiones «influenza aviar» y «gripe aviar», en minúscula.

«influenza aviar» o «gripe aviar», en minúscula

Para referirse a la ‘enfermedad producida por el virus de la gripe A de origen aviar’ lo adecuado es escribir influenza aviar o gripe aviar íntegramente en minúscula.

Sin embargo, en los medios de comunicación de Cuba es posible encontrar ejemplos como los siguientes:

  • «Cuba detecta presencia de la Influenza Aviar».
  • «Confirma Cuba entrada, muy limitada, de Influenza Aviar».
  • «Cuba declara presencia de Influenza Aviar en aves silvestres».

Según la Ortografía de la lengua española, «los sustantivos que designan enfermedades son nombres comunes, por lo que deben escribirse con minúscula inicial». Por esta razón, el Diccionario de términos médicos (DTM), de la Real Academia Nacional de Medicina, de España, recoge gripe aviar, en minúscula, así como las denominaciones equivalente influenza aviar (influenza es sinónimo de gripe) y peste aviar.

De igual forma, el DTM señala que «puede verse también gripe aviaria, gripa aviar y gripa aviaria; estas dos últimas formas son localismos de uso en México y Colombia». Como se observa en algunas de estas expresiones, se usa, y es válido, tanto el empleo del adjetivo aviar como de avaria.

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido redactar las informaciones como se muestra a continuación:

  • «Cuba detecta presencia de la influenza aviar».
  • «Confirma Cuba entrada, muy limitada, de influenza aviar».
  • «Cuba declara presencia de influenza aviar en aves silvestres».
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *