Lo mejor es utilizar palabras españolas como balneario, baños, termas o caldas. También puede hispanizarse y escribirse espá.
Ver más ¿Se puede utilizar la palabra «spa» o es preferible «espá»?Group: Dudas léxicas
¿La palabra «cluster» es un anglicismo?
Se recomienda emplear clúster como adaptación al anglicismo cluster. Según el diccionario Clave, este término se define como ‘unidad de almacenamiento en el disco duro’…
Ver más ¿La palabra «cluster» es un anglicismo?¿Existe una adaptación para el término «render»?
Según el Diccionario de anglicismos y extranjerismos, rendering es un anglicismo por representación fotorrealista, imagen fotorrealista, aunque estas traducciones se usan poco. Suele hispanizarse el…
Ver más ¿Existe una adaptación para el término «render»?¿Es adecuado decir «gracias miles»?
El uso asentado en español y, por tanto, preferible es mil gracias. La expresión gracias miles debe evitarse por ser un calco del italiano grazie…
Ver más ¿Es adecuado decir «gracias miles»?¿Cuál es la alternativa en español para la palabra «sticker»?
Como alternativa de sticker (que suele usarse en masculino: los stickers), se puede usar pegatina, adhesivo, etiqueta adhesiva o calcomanía, según el contexto. Como adaptación,…
Ver más ¿Cuál es la alternativa en español para la palabra «sticker»?¿«OK» está aceptado en español?
La expresión O. K. (también escrita OK u okey) no está recogida en el DLE, pero se utiliza para mostrar asentimiento y equivale a ¡bien!…
Ver más ¿«OK» está aceptado en español?¿Es «pullover» o «pulóver»?
En español, para referirse a la ‘prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente’, lo…
Ver más ¿Es «pullover» o «pulóver»?¿Cuál es la alternativa en español para el anglicismo «typo»?
La propuesta es el sustantivo errata, que significa ‘equivocación material cometida en lo impreso o manuscrito’. Igualmente, es válida la expresión error tipográfico.
Ver más ¿Cuál es la alternativa en español para el anglicismo «typo»?