Fotografía en color

«fotografía en color», no «fotografía a color»

La locución que significa ‘dicho de una imagen captada, del aparato que la capta o del producto obtenido: que reproduce los colores’ es en color, no a color.

Sin embargo, en los medios de comunicación de Cuba es posible encontrar ejemplos como los siguientes:

  • «La fotografía a color se inventó en el siglo XIX».
  • «A través de una vidriera vi por primera vez un televisor a color».
  • «Extenderán circulación de periódicos a colores».

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, «la locución adjetiva que se aplica a los sustantivos película, fotografía, dibujo, cine, televisión o televisor, por oposición a en blanco y negro es en color. No debe usarse, en estos casos, la preposición a». El Diccionario de la lengua española precisa que también se utiliza como locución adverbial en casos como La película se rodará en color y Las fotos no han salido en color.

Bien sea locución adjetiva, o bien sea adverbial, conviene recordar que, como locución, se mantiene invariable. Por tanto, es impropio decir fotografías en colores, en lugar de lo apropiado fotografías en color.

Así, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido redactar las informaciones como se muestra a continuación:

  • «La fotografía en color se inventó en el siglo XIX».
  • «A través de una vidriera vi por primera vez un televisor en color».
  • «Extenderán circulación de periódicos en color».

A todo color, locución válida

Por último, conviene recordar que la locución a todo color, que significa ‘con gran variedad de colores’, es válida y se emplea en contextos como Televisión digital a todo color.

Esta recomendación se publicó por primera vez el 19 de agosto de 2021.
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 2 Promedio: 5)

3 Respuestas a “«fotografía en color», no «fotografía a color»”

  1. Muy buena esta entrada. Excelente lección. Aunque me costará acostumbrarme.

    Por favor, ¿la misma regla aplica para el sustantivo «impresión» (en color/en negro/monocromática)?

    1. Así es. Con el sustantivo «impresión» también debe decirse «en color», «en blanco y negro»… Ahora bien, con el adjetivo «monocromática» se dice «impresión monocromática».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *