«visita de Estado» no es lo mismo que «visita oficial»

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente de ese país, To Lam, realiza en Cuba una visita de Estado. Puesto que no es lo mismo que visita oficial, conviene distinguir estas dos expresiones.

Sin embargo, en los medios de comunicación es posible encontrar informaciones como estas:

  • «To Lam viajará a La Habana para realizar una visita oficial los días 25 y 26 de septiembre».
  • «El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, inicia una visita oficial a la Isla este miércoles».

En el ámbito diplomático, la visita de Estado, más formal y protocolar, la realiza el jefe de Estado de un país por invitación de su homólogo; incluye encuentros con este, así como con otros altos cargos. En cambio, las visitas oficiales, con una mayor flexibilidad, las suelen realizar los jefes de Gobierno, ministros y otros funcionarios de interés para el Gobierno y el Estado.

Así pues, como informó la Presidencia de la República de Cuba y el Ministerio de Relaciones Exteriores de nuestro país, el compañero To Lam realizará una visita de Estado, de modo que lo apropiado habría sido usar esta denominación.

Finalmente, se recuerda que en la expresión visita de Estado lo correcto es escribir la palabra visita con minúscula por su condición de nombre común, no así Estado, que se refiere a la ‘entidad política de un país o a su territorio’. En el caso de visita oficial, lo indicado es escribir el adjetivo también en minúscula.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 5 Promedio: 4)

Una respuesta a “«visita de Estado» no es lo mismo que «visita oficial»”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *