apelativos como «leñadores» y «vegueros», en minúscula

Apelativos como leñadores, vegueros, alazanes o leones, referidos a los jugadores de Las Tunas, Pinar del Río, Granma e Industriales, respectivamente, deben escribirse con inicial minúscula.

Sin embargo, en los medios de comunicación de Cuba es muy frecuente encontrar ejemplos como los siguientes:

  • «Los Leones de Industriales están a un paso de la gran final».
  • «Con este doble triunfo, las Avispas se situaron a medio juego del líder Las Tunas».
  • «Otro partido lleno de sobresaltos dejó a los Leñadores de Las Tunas con la tercera victoria sobre los Cocodrilos de Matanzas».

Como se indica en la Ortografía de la lengua española, «los sustantivos y adjetivos apelativos que se utilizan para referirse a los jugadores o a los equipos y, por su extensión, a sus socios y seguidores se escriben siempre con minúscula: los azulgranas (del Barcelona, España), los colchoneros (del Atlético de Madrid, España), los cremas (del Club Deportivo Comunicaciones, Guatemala), los lilas (de Deportes Concepción, Chile), los merengues (del Real Madrid, España), los rayados (del Monterrey, México)».

De igual forma, conviene recordar que, aunque los apelativos no lleven artículo, lo indicado es también el uso de la minúscula: «Con o sin lluvia, avispas lideran en béisbol cubano».

Así pues, lo apropiado habría sido redactar las informaciones como se muestra a continuación:

  • «Los leones de Industriales están a un paso de la gran final».
  • «Con este doble triunfo, las avispas se situaron a medio juego del líder Las Tunas».
  • «Otro partido lleno de sobresaltos dejó a los leñadores de Las Tunas con la tercera victoria sobre los cocodrilos de Matanzas».

Esta recomendación se publicó por primera vez el 29 de julio de 2024.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 3 Promedio: 5)

3 Respuestas a “apelativos como «leñadores» y «vegueros», en minúscula”

  1. ¿Y cuando se utiliza como nombre propio? En Cuba lo SSD equipos usan dos uniformes, uno con el nombre de la provincia y el otro con el apelativo convertido en nombre propio

    1. A continuación reproducimos íntegramente lo que se explica sobre este asunto en la «Ortografía de la lengua española» (2010), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española:
      4.2.4.7.7
      Equipos deportivos
      Se escriben con mayúscula inicial los elementos léxicamente significativos (por lo general, sustantivos y adjetivos) que forman parte de las denominaciones oficiales de los equipos deportivos: Atlético de Madrid, Indios de Ciudad Juárez, Real Potosí, Gimnasia y Esgrima, Cultural y Deportiva Leonesa.

      También se escriben con mayúscula inicial las denominaciones estilísticas alternativas que se utilizan para referirse a las selecciones nacionales, normalmente basadas en el color de la camiseta de los jugadores: la Albiceleste (selección argentina), la Canarinha (selección brasileña), la Naranja Mecánica (selección holandesa), la Roja (selección española o chilena).

      En cambio, los sustantivos y adjetivos apelativos que se utilizan para referirse a los jugadores o a los equipos y, por extensión, a sus socios y seguidores se escriben siempre con minúscula: los azulgranas (del Barcelona, España), los colchoneros (del Atlético de Madrid, España), los cremas (del Club Deportivo Comunicaciones, Guatemala), los lilas (de Deportes Concepción, Chile), los merengues (del Real Madrid, España), los rayados (del Monterrey, México).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *