fallecimiento de la reina Isabel II, claves de redacción

Con motivo del fallecimiento de la reina Isabel II ofrecemos claves para una mejor redacción de las informaciones relacionadas.

1. Isabel II, mejor que Elizabeth II

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española (OLE), los nombres de los miembros de las casas reales se hispanizan. Así pues, lo apropiado en español es Isabel II, no Elizabeth II. Además, recordamos que II debe leerse segunda (no segundo), pues se refiere a la reina Isabel.

2. Cargos y títulos nobiliarios, en minúscula

Conforme a lo expresado en la OLE, acompañen o no al nombre propio, lo indicado es que los cargos y títulos nobiliarios se escriban con inicial minúscula: la reina Isabel II, la monarca, la soberna. De igual forma, para referirse al nuevo monarca británico lo apropiado es rey Carlos III.

3. Tratamientos, mejor en minúscula

Los tratamientos se escriben con minúsculas: su majestad. La abreviatura de esta expresión es S. M., con punto y espacio luego de cada letra mayúscula. Por otra parte, según la OLE, solo cuando expresiones como su majestad no acompañan al nombre propio, es admisible —aunque no obligada— su escritura con mayúscula: Ha fallecido Su Majestad, pero su majestad Isabel II.

4. Nombre del país, mejor con artículo

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, Reino Unido es el nombre abreviado del Estado europeo formado por Escocia, Gales, Inglaterra e Irlanda del Norte, cuyo nombre oficial completo es Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

La abreviatura indicada en español para el Reino Unido es R. U., mientras que para Gran Bretaña suele usarse G. B., con punto y espacio luego de cada letra mayúscula. No es válida, en cambio, la sigla UK, que corresponde a la denominación inglesa United Kingdom.

Además, recordamos que se recomienda escribir el artículo ante nombres de países que indican su forma de organización política. Así, lo aconsejable es el Reino Unido, mejor que Reino Unido. Por otra parte, insistimos en que Inglaterra, el Reino Unido y Gran Bretaña no son lo mismo, por lo que conviene no emplearlos como sinónimos.

5. Palacio (o palacio) de Buckingham, escritura adecuada

Tanto Palacio de Buckingham como palacio de Buckingham son grafías válidas, pues, «cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula y aplicar la mayúscula solo al término específico», como consta en la OLE.

6. Corona británica, en mayúscula

La voz corona se escribe con mayúscula inicial cuando corresponde a la institución monárquica. El adjetivo que modifique a esta palabra irá en minúscula. Así pues, lo apropiado es la Corona británica.

7. Locución a media asta, no a media hasta

De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, a media asta (no a media hasta) es la locución adjetiva adecuada para referirse a la ‘bandera que está a medio izar, en señal de luto’.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.