«rubro exportable», no «rublo exportable»

Rubro, y no rublo, es la palabra adecuada para referirse al ‘sector o sección dentro de la actividad económica’.

Sin embargo, en los medios de comunicación de Cuba encontramos ejemplos como los siguientes:

  • «Agricultores de Melena incorporan nuevos rublos exportables».
  • «El Ministerio del Comercio Exterior y la Inversión Extranjera destaca en su página web algunos de los rublos exportables».
  • «El pepino de mar es uno de los rublos exportables de Epicol».

En los ejemplos anteriores es impropio el uso de rublo, pues esta palabra alude a la unidad monetaria de Rusia. El término adecuado es rubro, que alude, en general, a un ‘sector o parte diferenciada [de un todo o de un conjunto]’, como consta en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos.

Así pues, en los casos citados anteriormente, lo apropiado habría sido decir rubros exportables, no rublos exportables.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Una respuesta a “«rubro exportable», no «rublo exportable»”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *