cumbre del G77 y China, claves de redacción

Con motivo de la cumbre del G77 y China, que se celebrará en La Habana los días 15 y 16 de septiembre de 2023, ofrecemos claves para una mejor redacción de las informaciones relacionadas.

1) Denominación de la cumbre, escritura adecuada

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española (OLE), las palabras significativas que forman parte de la denominación de reuniones de carácter político (congregos, simposios, jornadas, encuentros, coloquios, convenciones, etc.) se escriben con mayúscula inicial. Así pues, Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del Grupo de los 77 y China es la escritura apropiada del nombre de este evento.

2) G77, mejor que G-77

Para referirse a esta organización multilateral, se prefiere el uso de la sigla G77, aunque también se considera válido, pero es menos aconsejable, el uso de G-77. En el interior de un texto, lo recomendable es el uso de y o de más: el Grupo de los 77 y China, pero también el Grupo de los 77 más China.

3) Lema del evento, entre comillas

Los lemas se escriben con mayúscula inicial únicamente en la primera palabra o en otras que lo exijan. A fin de delimitar su extensión, cuando se incorporan a un texto, deben entrecomillarse, como se explica en la OLE. De este modo, la escritura apropiada del lema de la presente edición de la cumbre es Retos actuales del desarrollo: papel de la ciencia, la tecnología y la innovación.

4) Protémpore, con tilde y en una sola palabra

Se recomienda el empleo de la grafía univerbal protémpore, escrita en minúscula, en redonda y con tilde, si bien es válido mantener esta locución latina en cursiva y sin acento gráfico: pro tempore. Por tanto, lo adecuado es «Cuba asume la presidencia protémpore del G77 y China», con el sustantivo presidencia en minúscula, ya que es un nombre común.

5) Palacio de Convenciones de La Habana, denominación adecuada

Para referirse a la institución especializada en eventos y congresos que acoge esta edición de la cumbre del G77 y China lo adecuado es Palacio de Convenciones de La Habana, abreviado a veces como Palacio de Convenciones, tal y como consta en su propia página web.

6) Cargos, en minúscula

Conforme a la ortografía académica, los cargos, acompañen o no al nombre propio, se escriben con minúscula: presidente, vicepresidente, primer ministro, jefe de Estado, jefe de Gobierno…

7) Estado y gobierno, mayúsculas y minúsculas

Cuando estado se refiere a la ‘entidad política de un país o a su territorio’, debe escribirse con inicial mayúscula, incluso en plural: el jefe de Estado, los Estados de Venezuela y Nicaragua. Esta mayúscula institucional o colectiva también se aplica a gobierno, cuando significa órgano del poder ejecutivo de un Estado o de una comunidad política, formado por el presidente y los ministros o consejeros’: el jefe de Gobierno, los Gobiernos cubano y chino.

En cambio, estado y gobierno, cuando genéricamente aluden al ‘territorio cuyos habitantes se rigen por leyes propias, aunque estén sometidos en ciertos asuntos a las decisiones de un Gobierno común’ (p. ej.: el estado de Florida) y a la acción de gobernar (p. ej.: programa de gobierno), respectivamente, se escribirán con inicial minúscula.

8) Estados miembros, pero también Estados miembro

Tanto Estados miembros como Estados miembro son construcciones adecuadas si bien lo aconsejable es que flexionen en plural los dos elementos, pues se trata de una aposición que pude alternar con «los Estados que son miembros…».

9) António Guterres, escritura adecuada

Tal y como consta en el Libro de estilo de la lengua española, de las academias, «solo los nombres propios que no se consideren pertenecientes al español conservarán la acentuación original de su lengua». Ese es el caso del nombre portugués António Guterres, con tilde en la primera palabra y sin ella en la segunda, actual secretario general de la Organización de las Naciones Unidas.

10) Agenda 2030, escritura y pronunciación apropiadas

Según la OLE, se escriben con mayúscula inicial todas las palabras significativas que forman parte del nombre o título de programas, planes y proyectos, etc.: Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible o, simplemente, Agenda 2030. Conviene recordar que 2030 se lee dos mil treinta, no veinte treinta.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 6 Promedio: 5)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *