Tanto percudir como empercudir (‘dicho de la suciedad: penetrar en algo, especialmente en la ropa manchada o mal lavada‘) son formas válidas y equivalentes al…
Ver más ¿Es «percudir» o «empercudir»?Group: Dudas léxicas
¿Es «lenguaje de señas» o «lengua de señas»?
Tanto lenguaje de señas como lengua de señas son opciones válidas, pero existe cierta preferencia, dentro de la comunidad sorda, por el uso de esta…
Ver más ¿Es «lenguaje de señas» o «lengua de señas»?¿Es correcto el uso de «transversalizar»?
El verbo transversalizar (‘hacer que algo sea transversal’), si bien no se documenta en el diccionario académico, conviene señalar que, desde el punto de vista…
Ver más ¿Es correcto el uso de «transversalizar»?¿Es correcto el empleo de la palabra «hacedor»?
De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, es válido el empleo de hacedor (pl. hacedores) como sustantivo con el sentido de ‘que hace,…
Ver más ¿Es correcto el empleo de la palabra «hacedor»?¿Es válido el empleo del verbo «intencionar»?
Es válido el empleo del verbo intencionar con los sentidos de ‘tener la intención de hacer algo’ e ‘impulsar la realización de algo’, como consta…
Ver más ¿Es válido el empleo del verbo «intencionar»?¿En Cuba se debe usar «policlínico» o «policlínica»?
Si bien para referirse al ‘sitio donde se prestan servicios médicos de las distintas especialidades’ son válidas las formas policlínica y policlínico, conviene recordar que,…
Ver más ¿En Cuba se debe usar «policlínico» o «policlínica»?¿Es válido el uso de la palabra «cupo»?
Como señala el Diccionario de la lengua española, en Cuba y en otros países americanos, la palabra cupo significa ‘cabida’, esto es, ‘capacidad’. Por tanto,…
Ver más ¿Es válido el uso de la palabra «cupo»?¿Es «güisqui», «wiski» o «whisky»?
La adaptación gráfica de la voz inglesa whisky (o whiskey, en su denominación irlandesa y americana) es güisqui (‘licor obtenido por destilación de ciertos cereales…
Ver más ¿Es «güisqui», «wiski» o «whisky»?