En Buen Idioma cada semana publicamos recomendaciones lingüísticas relacionadas con la actualidad informativa de los medios de comunicación en Cuba. ¿Sabes cuáles fueron las más vistas del último mes?
1) «Turquía», mejor que «Türkiye»
En español, Turquía, y no la forma local Türkiye, es la escritura recomendada del nombre de este país de Europa y Asia.
2) «Catar», mejor que «Qatar»
De acuerdo con la última edición de la Ortografía académica (2010), Catar, y no Qatar, es la denominación recomendada en español para referirse a ese emirato árabe.
3) «megavatio», mejor que «megawatt»
En español, lo aconsejable es usar vatio (símb. W), y no watt, para referirse a la ‘unidad de potencia del sistema internacional que da lugar a la producción de 1 julio por segundo’. De este modo, megavatio (símb. MW), mejor que megawatt, es la forma recomendada para referirse a la unidad de potencia que equivale a un millón de vatios.