En Buen Idioma cada semana publicamos recomendaciones lingüísticas relacionadas con la actualidad informativa de los medios de comunicación en Cuba. ¿Sabes cuáles fueron las más vistas del último mes?
1) «en aras de» no significa ‘para o a fin de que’
La locución preposicional en aras de significa ‘en honor o en interés de’; por tanto, se desaconseja su uso con el sentido de ‘para’, ‘a fin de que’, ‘por’ o ‘a causa de’.
2) «conminar» no es lo mismo que «invitar»
En el español general, el verbo conminar significa ‘amenazar’, ‘apremiar con potestad a alguien para que obedezca’; por tanto, resulta menos apropiado su uso como sinónimo de invitar, exhortar, convidar o incitar.
3) «cupet», en minúscula, no es lo mismo que «Cupet»
Entendido como ‘establecimiento donde se vende gasolina, accesorios para autos y víveres’, el sustantivo cupet es un nombre común y, por tanto, debe escribirse íntegramente en minúscula, como se documenta en el Diccionario de americanismos. Sin embargo, cuando se emplea como acrónimo referido a la entidad Unión CubaPetróleo, lo recomendado es Cupet.
Buena idea la de este blog y magnificas las recomendaciones. Pienso que ayudará a todo el que lo consulte, a hacer mejor uso del idioma