30.ª Feria Internacional del Libro de La Habana, claves de redacción

Con motivo de la 30.ª Feria Internacional del Libro de La Habana, a efectuarse del 20 al 30 de abril de 2022, ofrecemos las siguientes claves para una mejor redacción de las informaciones relacionadas.

1) Denominación del evento, escritura adecuada

De acuerdo con la Ortografía académica, se escriben con mayúscula inicial todas las palabras significativas (normalmente sustantivos y adjetivos) que forman parte de la denominación de las ferias. Así, lo adecuado es 30.ª Feria Internacional del Libro de La Habana, 46.ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

2) 30.ª, con punto entre el número y la letra volada, no 30ª

Aunque se puede optar por los números romanos (XXX), también es válido el empleo del cardinal 30 o del ordinal 30.ª (trigésima) Feria Internacional del Libro de La Habana, con punto luego del número y con la letra volada, no 30ª ni 30ma.

3) México, mejor que Méjico

El nombre oficial completo de este país de América es Estados Unidos Mexicanos; sin embargo, México, mejor que Méjico, es el nombre de uso común y, por tanto, recomendable para aludir al país invitado de honor (en minúscula esta expresión por ser meramente referencial) de esta trigésima edición de la Feria Internacional del Libro de La Habana.

Por otra parte, como consta en el Diccionario panhispánico de dudas, la pronunciación correcta de este topónimo es [méjiko], no [méksiko]. El gentilicio adecuado es mexicano y la capital es Ciudad de México, no México D. F. Aunque no son incorrectas las grafías Méjico y mejicano, se recomiendan las grafías con x.

4) «Leer es crecer», entre comillas

De acuerdo con la Ortografía académica, los lemas y eslóganes se escriben entre comillas cuando se citan en el interior de un texto, pero no cuando aparecen aislados. Así, para referirse a «Leer es crecer», lo indicado es que en las informaciones se entrecomille y que solo se escriba con mayúscula la primera palabra.

5) Jesús Orta Ruiz, el Indio Naborí, escritura correcta

Esta edición también rendirá homenaje al poeta Jesús Orta Ruiz, sin tilde el apellido Ruiz, pues es un monosílabo y, a efectos ortográficos, la combinación de dos vocales cerradas se considera siempre un diptongo. Además, conviene recordar que los seudónimos, sobrenombres y apodos se escriben con mayúscula inicial, mientras que el artículo, si lo llevan, debe escribirse en minúscula. Por tanto, lo adecuado es el Indio Naborí, con el artículo el en minúscula.

6) Nombre de los premios, mayúsculas y minúsculas

En este evento cultural se entregarán importantes premios, cuya escritura adecuada es la siguiente: Premio Nacional de Literatura, Premio de Ciencias Sociales y Humanísticas, Premio Nacional de Edición, entre otros. Cuando estas denominaciones se refieren a la persona premiada, lo indicado es que se escriban enteramente en minúscula. Así, lo recomendado es A Carilda Oliver Labra, la premio nacional de literatura, también está dedicada esta edición del evento.

7) Títulos de los libros, en cursiva

Deben escribirse en cursiva los títulos de cualquier obra de creación y solo con mayúscula inicial en la primera palabra y, desde luego, en los nombres propios o las expresiones que, por su naturaleza, exijan la mayúscula. Por tanto, lo adecuado es Ismaelillo, Cecilia Valdés o la Loma del Ángel. En caso de no disponer de la letra cursiva, lo indicado es que los títulos se citen entre comillas.

8) Estand, mejor que stand

La adaptación correcta de la palabra inglesa stand es estand, como consta en el Diccionario de la lengua española. Este término se emplea para aludir a la ‘instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición o venta de productos’.  Sin embargo, conviene recordar que en español contamos con otras voces como pabellón, caseta, puesto y expositor. Si se opta por el anglicismo sin adaptar, lo indicado es que se escriba en cursiva o, en su defecto, entre comillas.

9) Libro electrónico, mejor que e-book

Como alternativa al anglicismo e-book, debe emplearse en español la expresión equivalente libro electrónico. Si se opta por el extranjerismo sin adaptar, conviene recordar que la y se transforma en e ante palabras que empiezan por el fonema /i/, aunque no se escriban con i-/hi-: «papel e e-book».

10) En el marco de, alternativas

Aunque la expresión en el marco de es adecuada, se desaconseja su uso abusivo y, a veces, hasta innecesario, pues se puede optar por alternativas como dentro de, en el ámbito de o, sencillamente, en. Así, mejor que La revista Temas presentará en el marco de la Feria Internacional del Libro varias obras en formato digital, se recomienda La revista Temas presentará en la Feria Internacional del Libro varias obras en formato digital.

11) Cargos, en minúscula

Los cargos, independientemente del rango que sean, deben escribirse con inicial minúscula. Por lo tanto, lo recomendado sería presidente del Instituto Cubano del Libro, ministro de Cultura, directora de la Cámara Cubana del Libro…, incluso cuando sustituyen al nombre propio.

12) Literatura infantojuvenil, no infanto-juvenil

Como consta en el Diccionario académico la palabra infantojuvenil se escribe sin espacio ni guion. Se trata de un compuesto formado por infanto-, una forma modificada del adjetivo infantil, y el adjetivo juvenil. Se desaconseja la grafía infanto-juvenil, pues infanto no es de por sí un adjetivo, sino una forma en la que se ha modificado infantil con la terminación -o, por lo que ha de ir junto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.